English translation of Mi primo el Nano by Joaquín Sabina. What does Mi primo el Nano mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > MI PRIMO EL NANO in ENGLISH
Mi primo el Nano and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Mi primo el Nano mean in english?
Besides the lyric of the song Mi primo el Nano in english, you will also find Mi primo el Nano translated into Portuguese, French, German or other languages.


Mi primo el Nano by Joaquín Sabina (original lyric)



Tengo yo un primo que es todo un maestro
de lo mio, de lo tuyo, de lo nuestro;
un lujo para el alma y el oido,
un modo de vengarse del olvido.
Boca que mira,
vacino de Estambul, rey de Algeciras.
Viene del Poble Sec ese atorrante
universal, charnego y trashumante,
que saca, cuando menos te lo esperas,
palomas de la paz de su chistera.
Y, cuando canta,
le tiembla el corazón en la garganta.
Harto ya de estar harto de las fronteras
va pidiendo escaleras para subir
de tu falda a tu blusa, toca madera:
tendría que estar prohibido un fulano así.
Detrás esta la gente que necesita
su música bendita más que comer
y el siglo que deshoja su margarita.
Yo, de joven, quisiera ser como él.
Tengo yo un primo que es primo de todos
cada cual a su forma y a su modo;
loco hidalgo con yelmo de Mambrino
que no teme a gigantes ni a molinos
y cuando gana
el Barça cree que hay Dios y es azulgrana.
Qué poca seriedad, qué mal ejemplo
para los mercaderes de los templos
ese alquimista de las emociones
que cura las heridas con canciones.
Mi primo el Nano,
que no me toca nada y es mi hermano.
Harto ya de estar harto de las fronteras
va pidiendo escaleras para subir
de tu falda a tu blusa, toca madera:
tendría que esta prohibido un fulano así.
Detrás esta la gente que necesita
su música bendita más que comer
y el siglo que deshoja su margarita.
Yo, de joven, quisiera ser como es
mi primo Joan Manuel.

Mi primo el Nano by Joaquín Sabina (english translation)



I have a cousin who is a master
of mine, of yours, of ours;
a luxury for the soul and the ear,
a way to take revenge on oblivion.
Looking mouth,
Empty of Istanbul, King of Algeciras.
Comes from the Poble Sec that tormentor
universal, charnego and trashumante,
what it takes, when you least expect it,
doves of the peace of his hat.
And, when he sings,
his heart trembles in his throat.
Fed up with being fed up with borders
is asking for stairs to climb
from your skirt to your blouse, play wood:
A guy like that would have to be banned.
Behind this the people who need
his blessed music more than eating
and the century that defoliates his daisy.
I, as a young man, would like to be like him.
I have a cousin who is a cousin of all
each one to its form and its way;
crazy gentleman with helmet of Mambrino
that does not fear giants or mills
and when he wins
Barça believes that there is God and he is Barça.
What little seriousness, what a bad example
for the merchants of the temples
that alchemist of emotions
that heals wounds with songs.
My cousin the Nano,
I do not touch anything and it's my brother.
Fed up with being fed up with borders
is asking for stairs to climb
from your skirt to your blouse, play wood:
It would have been forbidden to do so.
Behind this the people who need
his blessed music more than eating
and the century that defoliates his daisy.
I, as a young man, would like to be like
my cousin Joan Manuel.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker