English translation of Kung-fu by Joaquín Sabina. What does Kung-fu mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > KUNG-FU in ENGLISH
Kung-fu and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Kung-fu mean in english?
Besides the lyric of the song Kung-fu in english, you will also find Kung-fu translated into Portuguese, French, German or other languages.


Kung-fu by Joaquín Sabina (original lyric)



Botas altas, cazadoras de cuero,
con chapas de Sex Pistols y los Who,
silbando salen de sus agujeros
los pavos de la banda del Kung Fu.
Desde el suburbio cuando el sol de va,
a lomos del hastío y la ansiedad,
vienen buscando bronca a la ciudad.
Dile a tus hijas, hombre de la calle,
que escondan su virtud y su reloj,
cierra tu Sima-Mil con siete llaves,
da la alarma si tarda el ascensor.
Duerme vestido, no apagues la luz,
guarda el radio-cassette en un baúl,
que anda suelta la banda del Kung Fu.
Las motocicletas
que mangaron anteayer
los conducen hasta Lavapiés.
Seis tubos de anfetas,
dos farmacias, un tirón,
si se tercia, alguna violación.
Al ritmo de guitarras asesinas
se juegan el destino a cara o cruz.
En El Caso ha leído una vecina
que ha caído la banda del Kung Fu.
Podrán dormir tranquilos otra vez,
ahorrar unas pesetas cada mes,
trabajo de rutina para el juez.
Del pub a la trena,
no conocen otro hotel
que la quinta de Carabanchel.
Se cortan las venas,
se tragan vidrios con tal
de que los lleven al hospital.
¿Qué importa si revientan algún día?
Mientras estén las cosas como están
sus colegas de Aluche o Entrevías
la ley de la navaja heredarán.
Desde el suburbio, cuando el sol se va,
a lomos del hastío y la ansiedad
vendrán buscando bronca a la ciudad.

Kung-fu by Joaquín Sabina (english translation)



High boots, leather jackets,
with Sex Pistols badges and the Who,
Whistling come out of their holes
the turkeys of the Kung Fu band.
From the suburb when the sun goes down,
on the back of boredom and anxiety,
They come looking for anger in the city.
Tell your daughters, man of the street,
that hide their virtue and their clock,
close your Sima-Mil with seven keys,
It gives the alarm if it takes the elevator.
Sleep dressed, do not turn off the light,
keep the radio cassette in a trunk,
that the Kung Fu band is loose.
Motorcycles
who managed the day before yesterday
they lead them to Lavapiés.
Six amphotic tubes,
two pharmacies, a pull,
if it is threatened, some violation.
To the rhythm of killer guitars
the fate is played in the face or in the cross.
In El Caso you have read a neighbor
that the Kung Fu gang has fallen.
They can sleep in peace again,
save a few pesetas each month,
routine work for the judge.
From the pub to the train,
they do not know another hotel
than the fifth of Carabanchel.
The veins are cut,
glasses are swallowed with such
to be taken to the hospital.
What does it matter if they burst someday?
While things are as they are
his colleagues from Aluche or Entrevías
the law of the knife will inherit.
From the suburb, when the sun goes down,
on the back of boredom and anxiety
they will come looking for anger in the city.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker