English translation of Jugar por jugar by Joaquín Sabina. What does Jugar por jugar mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > JUGAR POR JUGAR in ENGLISH
Jugar por jugar and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Jugar por jugar mean in english?
Besides the lyric of the song Jugar por jugar in english, you will also find Jugar por jugar translated into Portuguese, French, German or other languages.


Jugar por jugar by Joaquín Sabina (original lyric)



Sugiero que el más triste de los presos
tenga derecho a sábanas de seda;
bendita sea la boca que da besos
y no traga monedas.

Propongo corromper al puritano,
espiar en la ducha a las vecinas,
ir a quitarle al dios de los cristianos
su corona de espinas.

Nada de margaritas a los cuerdos,
hay que correr más que la policía
para bailar el vals de los recuerdos
llorando de alegría.

La vida no es un block cuadriculado
sino una golondrina en movimiento
que no vuelve a los nidos del pasado
porque no quiere el viento.

Se aconseja dormir a pierna suelta
lejos de tentaciones de diseño,
que no pase de largo por tu puerta
el hombre de tus sueños.

La rana esconde un príncipe encantado,
tu boca un agridulce de membrillo
¡qué ganas de un cursillo acelerado
de besos de tornillo!

Y jugar por jugar
sin tener que morir o matar,
y vivir al revés
que bailar es soñar con los pies.

Conviene entrar penúltimo en la meta
de la vuelta a la infancia en patinete
y fusilar al rey de los poetas
con balas de juguete.

Por qué no doctorarse en cremalleras
como hace la hormiguita por tu espalda
e hilvanar con jirones de banderas
braguitas rojigualdas.

Hacen falta cosquillas para serios,
pensar despacio para andar deprisa,
dar serenatas en los cementerio
muriéndose de risa.

Jugar por jugar by Joaquín Sabina (english translation)



I suggest that the saddest of the prisoners
have the right to silk sheets;
blessed be the mouth that gives kisses
and do not swallow coins.

I propose to corrupt the Puritan,
spy on the shower to the neighbors,
go to take away the god of Christians
his crown of thorns.

No margaritas to the sane,
you have to run more than the police
to dance the waltz of memories
crying with joy

Life is not a grid block
but a swallow in motion
that does not return to the nests of the past
because he does not want the wind.

It is advised to sleep soundly
far from design temptations,
that does not pass by your door
the man of your dreams.

The frog hides an enchanted prince,
your mouth a bittersweet quince
What an urge for an accelerated course
of screw kisses!

And play by playing
without having to die or kill,
and live upside down
that to dance is to dream with the feet.

It is advisable to enter penultimate in the goal
of the return to childhood on a scooter
and shoot the king of poets
with toy bullets.

Why not get doctored in zippers
how the ant does on your back
and baste with tatters of flags
reddish panties

They need tickling to be serious,
think slowly to walk fast,
give serenades in the cemetery
dying of laughter.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker