English translation of Con lo que eso duele by Joaquín Sabina. What does Con lo que eso duele mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > CON LO QUE ESO DUELE in ENGLISH
Con lo que eso duele and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Con lo que eso duele mean in english?
Besides the lyric of the song Con lo que eso duele in english, you will also find Con lo que eso duele translated into Portuguese, French, German or other languages.


Con lo que eso duele by Joaquín Sabina (original lyric)



Bay-bay, se acabó el recreo,
el son de tu pay pay vacuna mi deseo.
Me consta que no fui, rubia, tu debut,
dimelo todo sin decir ni mú.
Asesina, sister morfina,
el para siempre es un bluff en horas de oficina.
Desde que no te miro veo amanecer,
date el piro y que te folle un pez:
la pasión es una ruina.

Nones, porque no quiero
que tus pezones me requisen las despedidas de soltero,
ni que me pisen por segunda vez,
con daños a terceros, señor juez.
Mantis religiosa, pantys gaseosa,
botas con media suela rota a fin de mes.
Las vecinas se han sentado a ver
cómo agoniza el del noveno B,
entre vírgenes milagrosas.

Qué quieres saber de tu prima,
la próxima vez le salto encima.
Dónde va a parar si en vez de ayunar
me come una lima.

Naufragué
en las rayas amarillas de los papeles
como un buen pelele.
Me cansé
del trajín de los caínes y los abeles,
con lo que eso duele,
mire usted.

Conejito, no me presiones,
maldito móvil tanto ring ring tocando los cojones.
Te lo repito por tercera vez:
no me apuntes con el almirez.
Que abogado tan fino y mal pagado,
si quieres firmo tablas en el ajedrez,
tienes que aprender a decir adiós,
la mejor distancia es la mayor,
cuando un taxi es una ambulancia.

Qué quieres saber de tu prima,
primero debajo luego encima encima.
Dónde va a parar si en vez de ayunar
me come una lima.

Derrapé
en las noches duermevela de los moteles
pagando aranceles.
Me cansé
del run run de los palmeros y los caireles,
con lo que eso duele.

Y después de ti luna y lunares
la vuelta al calcetín, las sábanas impares,
la baba de las pu*** sin pedigri,
la cicuta de los bares.

Me manché
con las arias legionarias de los cuarteles
como un buen pelele.
Me cansé
del trajín de los caínes y los abeles,
con lo que eso duele,
madmuasel.

tanto por hacer,
me cansé,
del budismo zen de la tele,
de los desamores que huelen.

Con lo que eso duele by Joaquín Sabina (english translation)



Bay-bay, recess is over,
The pay of your vaccine is my desire.
I know that I did not go, blonde, your debut,
I told everything without saying anything.
Murder, sister morphine,
Forever is a bluff during office hours.
Since I do not look at you I see dawn,
give yourself the piro and have a fish fuck you:
passion is a ruin.

Nones, because I do not want
that your nipples take me away bachelor parties,
or that they step on me a second time,
with damages to third parties, Mr. judge.
Mantis religiosa, gaseous pantyhose,
boots with broken midsole at the end of the month.
The neighbors have sat down to see
how the ninth B agonizes,
between miraculous virgins.

What do you want to know about your cousin,
the next time I jump on him.
Where will it stop if instead of fasting
I eat a lime.

Shipwrecked
in the yellow stripes of the papers
like a good puppet.
I got tired
of the trajín of the caínes and the abeles,
with what that hurts,
see you.

Bunny, do not pressure me,
damn mobile both ring ring touching the balls.
I repeat it for the third time:
do not point me with the mortar.
What a fine and poorly paid lawyer,
if you want to sign tables in chess,
you have to learn to say goodbye,
the best distance is the greatest,
when a taxi is an ambulance.

What do you want to know about your cousin,
first below then on top.
Where will it stop if instead of fasting
I eat a lime.

Yaw
in the nights he sleeps in the motels
paying fees.
I got tired
of the run of the palm trees and the caireles,
with what that hurts.

And after you moon and moles
the return to the sock, the odd sheets,
the drool of the pu *** without pedigree,
the hemlock of the bars.

I got dirty
with the legionary arias of the barracks
like a good puppet.
I got tired
of the trajín of the caínes and the abeles,
with what that hurts,
madmuasel

so much to do,
I got tired,
of Zen Buddhism on TV,
of the heartbreakers that smell.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker