English translation of Con La Frente Marchita by Joaquín Sabina. What does Con La Frente Marchita mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > CON LA FRENTE MARCHITA in ENGLISH
Con La Frente Marchita and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Con La Frente Marchita mean in english?
Besides the lyric of the song Con La Frente Marchita in english, you will also find Con La Frente Marchita translated into Portuguese, French, German or other languages.


Con La Frente Marchita by Joaquín Sabina (original lyric)



Sentados en corro merendábamos besos y porros
Y las horas pasaban deprisa entre el humo y la risa.
Te morías por volver con la frente marchita cantaba gardel
Y entre citas de borges, evita bailaba con freud.
Ya llovió desde aquel chaparrón hasta hoy.

Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Carricoches de miga de pan, soldaditos de lata.
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte,
Pero tú no querías más amor que el del río de la plata.

Duró la tormenta hasta entrados los años ochenta.
Luego, el sol fue secando la ropa de la vieja europa.
No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca, jamás, sucedió.

mándame una postal de san telmo, adiós, ¡cuídate!-
Y sonó entre tú y yo el silbato del tren...

Iba cada domingo a tu puesto del rastro a comprarte
Monigotes de miga de pan, caballitos de lata
Con agüita del mar andaluz quise yo enamorarte,
Pero tú no querías otro amor que el del río de la plata.

Aquellas banderas de la patria de la primavera,
A decirme que existe el olvido, esta noche han venido.
Te sentaba tan bien, esa boina calada al estilo del che.
Buenos aires es como contabas, hoy fui a pasear,
Y al llegar a la plaza de mayo me dio por llorar
Y me puse a gritar: ¿dónde estás?

Y no volví más a tu puesto del rastro a comprarte
Corazones de miga de pan, sombreritos de lata.
Y ya nadie me escribe diciendo:
no consigo olvidarte, ojalá que estuvieras conmigo en el río de la plata



Con La Frente Marchita by Joaquín Sabina (english translation)



Sitting in a corro we wanted kisses and joints
And the hours passed quickly between smoke and laughter.
You died to return with withered forehead sang gardel
And between quotations from Borges, he avoids dancing with Freud.
It has rained since that rain until today.

I went every Sunday to your post on the trail to buy you
Carrot crumbs, tin soldiers.
With water from the Andalusian sea I wanted to fall in love,
But you did not want more love than the river of silver.

The storm lasted until the eighties.
Then, the sun was drying the clothes of old Europe.
There is no nostalgia worse than yearning for what never, never, happened.

send me a postcard of san telmo, goodbye, take care!
And the whistle of the train rang between you and me ...

I went every Sunday to your post on the trail to buy you
Crumbs of bread crumbs, tin horses
With water from the Andalusian sea I wanted to fall in love,
But you did not want another love than the river of silver.

Those flags of the homeland of spring,
To tell me that there is oblivion, tonight they have come.
It felt so good on you, that beret in the style of che.
Buenos Aires is like you told, today I went for a walk,
And when I arrived in the Plaza de Mayo I started to cry
And I started shouting: where are you?

And I did not return to your post of the trail to buy you
Bread crumb hearts, tin hats.
And nobody writes to me saying:
I can not forget you, I wish you were with me in the river of silver




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker