English translation of Ciudadano cero by Joaquín Sabina. What does Ciudadano cero mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > CIUDADANO CERO in ENGLISH
Ciudadano cero and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Ciudadano cero mean in english?
Besides the lyric of the song Ciudadano cero in english, you will also find Ciudadano cero translated into Portuguese, French, German or other languages.


Ciudadano cero by Joaquín Sabina (original lyric)



Sé de nuestro amigo lo que andan diciendo
todos los diarios.

Está usted perdiendo
su tiempo conmigo, señor comisario.

Era un individuo de esos que se callan
por no hacer ruido, perdedor asiduo
de tantas batallas que gana el olvido.

Yo no les pregunto nunca a mis clientes
datos personales, me pagan y punto...

¡Pasa tanta gente por estos hostales!...
Nunca dio el menor motivo de alarma,
señor comisario, nadie imaginó
que escondiera un arma dentro del armario.

Ciudadano cero,
¿qué razón oscura te hizo salir del agujero?,
siempre sin paraguas, siempre a merced del aguacero.

Todo había acabado cuando llegaron los maderos.
Aquella mañana decidió que había llegado el momento

Abrió la ventana rumiando que hacía falta un escarmiento.
Cargó la escopeta, se puso chaqueta,
pensando en las fotos.

Hizo una ensalada
de sangre, aliñada con cristales rotos.
Dejó un gato cojo y un Volkswagen tuerto
de un tiro en un faro;no tuvo mal ojo,
diecisiete muertos en treinta disparos.

Cuando lo metían en una lechera,
por fin detenido, ahora decía
sabrá España entera mis dos apellidos'.

Ciudadano cero by Joaquín Sabina (english translation)



I know from our friend what they are saying
all the newspapers.

You are losing
Your time with me, Mr. Commissioner.

He was an individual of those who are silent
for not making noise, assiduous loser
of so many battles that oblivion wins.

I never ask my clients
Personal data, they pay me and point ...

So many people pass by these hostels! ...
Never gave the least cause for alarm,
Mr. Commissioner, nobody imagined
to hide a weapon inside the closet.

Zero citizen,
What dark reason made you get out of the hole?
always without an umbrella, always at the mercy of the downpour.

Everything was over when the timbers arrived.
That morning he decided that the moment had come

He opened the window brooding that a lesson was needed.
He loaded the shotgun, put on a jacket,
thinking about the photos.

He made a salad
of blood, dressed with broken glass.
He left a lame cat and a one-eyed Volkswagen
of a shot in a lighthouse, did not have an evil eye,
seventeen dead in thirty shots.

When they put him in a milkmaid,
finally stopped, now he said
Spain will know my two last names. '




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker