Amores Que Matan. by Joaquín Sabina (english translation)
I do not want a civilized love,
with receipts and sof scene?
I do not want you to travel to the past
and come back from the market
with the desire to mourn.
I do not want neighbors with pouts;
I do not want to sow or share;
I do not want fourteen February
nor birthday happy.
I do not want to carry your bags;
I do not want to cut the pigtail that you choose my champagne ?;
I do not want to move from the planet,
provide your health.
I do not want Sundays in the afternoon;
I do not want swing in the garden;
what I want, cowardly heart,
is that you die for me ?.
And die with you if you kill yourself
and kill me with you if you die
Because when love does not die, it kills
because loves that kill never die.
I do not want to gather for tomorrow,
do not ask me to make ends meet;
I do not want to eat an apple
biweekly
no desire to eat.
I do not want greenhouse heat;
I do not want to kiss your scar;
I do not want Paris with a downpour
nor Venice without t ?.
Do not wait for me at twelve in the courtroom;
do not tell me 'let's start again';
I do not want neither free nor busy,
neither flesh nor sin,
neither pride nor mercy.
I do not want to know why? you did it;
I do not want with you or without you;
what I want, sad-eyed girl,
is that you die for me ?.
And die with you if you kill yourself
and kill me with you if you die
Because when love does not die, it kills
because loves that kill never die.
Only among all we can make this a better place :)