Ahora Que... by Joaquín Sabina (english translation)
Now that we kiss so slowly,
Now that I'm learning ballroom dances,
Now that a pension is a palace,
Where space is never lacking
For more than one heart ...
Now that the florists greet me,
Now that I'm a doctor in lingerie,
Now that you undress and you strip me,
And, in the season of doubts,
A commuter train dies ...
Now that we stay in bed,
Monday, Tuesday and holidays to keep,
Now that I do not remember the pajamas,
I do not cut the crossword,
I do not kill myself if you leave.
Now that I have a soul
I did not have
Now that palms sound
For joys.
Now that nothing is sacred
Nor, on wet,
It's still raining.
Now that we make waves
For annoying.
Now that she is so alone
Loneliness.
Now that, all the stories,
They look like the story
Never start.
Now that you put us another one and what is due,
Now that the world is freshly painted,
Now that the storms are so brief
And the duels do not dare
To hurt too much ...
Now that oblivion is so far away,
Now that I perfume myself every day,
Now that, without knowing, we have known
To love ourselves, as it should be,
Without wanting us yet ...
Now that the weeks are run over,
Fugaces, as stars of Baghdad,
Now that, almost always, I feel like
Climbing to your window
And take off my mask.
Now that the senses
They feel without fear.
Now that I say goodbye
But I'm staying.
Now that they touch the eyes,
They look at the mouths,
What fingers scream
Now that there are no vaccines
Not litanies.
Now that it is on the moon
Police.
Now that the cars are exploding,
What a night dream,
That I sleep during the day.
Now that I do not write to you
When I go.
Now that I'm more alive
What I am
Now that nothing is urgent,
That everything is present,
That there is bread for today.
Now that I do not ask you
What you give me
Now that I do not measure myself
With the rest.
Now that, all the stories,
They look like the story
Never start.
Only among all we can make this a better place :)