English translation of A Vuelta De Correo by Joaquín Sabina. What does A Vuelta De Correo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > A VUELTA DE CORREO in ENGLISH
A Vuelta De Correo and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does A Vuelta De Correo mean in english?
Besides the lyric of the song A Vuelta De Correo in english, you will also find A Vuelta De Correo translated into Portuguese, French, German or other languages.


A Vuelta De Correo by Joaquín Sabina (original lyric)



Caballero, en edad de merecer
con un pelo de tonto, cuatro canas,
el pasado resuelto y muchas ganas
ya sabe usted de qué.
informal, ilustrado, manejable
más amigo de gatas que de perros,
con dos úlceras y una inexplicable
mala salud de hierro
Solicita con fines poco serios
señora aficionada al adulterio
señorita entre quince y cuarenta
si no los aparenta
Las cartas a república española
hoy avenida juan carlos primero,
con foto que prefiero
de cuerpo entero y sola.
a vuelta de correo irá la mía,
con traje gris y más chulo que un ocho
porque la tengo, como le diría,
más larga que pinocho.
Se acepan feministas sin pancarta,
cursis enamoradas del amor
y pesimistas hartas de estar hartas
de decirme que no.
Igual me da mujer de mala nota
que especialista en borges y lacán
si no vienen tocándome con juan
salvador las pelotas.
Dispuesto a todo, incluso a defraudarte,
alérgico al deporte y al reloj
con un precoz talento para el arte
de la eyaculación
Las cartas a calle melancolía
hoy travesía álvarez del manzano
con dos fotografías
del último verano
a vuelta de correo irá la mía
donde, aunque flaco y pálido, destaco
por tenerla más larga todavía
que un lunes sin tabaco.
Anímense monjitas de clausura
absténganse fanáticas y abstemias,
la pasión con controles de alcoholemia
no me la pone dura
Podrán buscarse amantes de ocasión,
cuando la decadencia lo aconseje
que traigan referencias y se dejen
ganar al dominó
A las interesadas aseguro
máxima indiscreción, ninguna prisa,
buena conversación, besos con risas,
y noches sin futuro
Cartas al bulevar del malvivir,
antes llamado de los sueños rotos,
adjunte un par de foros,
de frente y de perfil,
a vuelta de correo irá la mía,
en pose de poeta parnasiano,
ufano de tenerla todavía,
más larga que cyrano.



A Vuelta De Correo by Joaquín Sabina (english translation)



Gentleman, of deserving age
with a silly hair, four gray hairs,
the past resolved and much desire
You already know what.
informal, illustrated, manageable
more friend of cats than of dogs,
with two ulcers and one unexplained
poor iron health
Solicit with little serious purpose
lady fond of adultery
Miss between fifteen and forty
if it does not look like
The letters to the Spanish Republic
today avenue juan carlos first,
with photo that I prefer
full-body and single.
By mail return mine will go,
with a gray suit and cooler than an eight
because I have it, as I would say,
Longer than pinocho.
Get feminists without a banner,
Cursed lovers in love
and pessimists fed up with being fed up
to tell me no.
The same gives me woman of bad note
what a specialist in Borges and Lacan
if you do not come touching me with Juan
Savior the balls.
Willing to everything, even to disappoint you,
allergic to sport and watch
with a precocious talent for art
of ejaculation
The letters to melancholy street
today crossing Alvarez del Manzano
with two photographs
of the last summer
by return mail will go mine
where, although skinny and pale, I emphasize
for having it longer still
than a Monday without tobacco.
Cheer up closing nuns
abstain fanatical and abstemious,
the passion with Breathalyzer controls
I do not get it hard
They will be able to look for lovers of occasion,
when decadence advises
bring references and leave
win domino
To the interested ones I assure
maximum indiscretion, no hurry,
good conversation, kisses with laughter,
and nights without future
Letters to the boulevard of the malvivir,
before called of the broken dreams,
attach a couple of forums,
Front and profile,
By mail return mine will go,
in the pose of a Parnassian poet,
proud to have it yet,
longer than cyrano.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker