English translation of A mil por hora by Joaquín Sabina. What does A mil por hora mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAQUíN SABINA > A MIL POR HORA in ENGLISH
A mil por hora and many other song lyrics of Joaquín Sabina translated into english can be found in Translate Lyrics! What does A mil por hora mean in english?
Besides the lyric of the song A mil por hora in english, you will also find A mil por hora translated into Portuguese, French, German or other languages.


A mil por hora by Joaquín Sabina (original lyric)



A las doce de la noche
salgo de mi casa
y empiezo a correr.

Dejo mi pasado atrás
y arranco el coche,
solo se vive una vez.

Autopista del sur,
nube gris, mar azul,
el volante en la mano
y a fondo el acelerador.

Una carta en el buzón,
os quiero, pero no
me busquéis, por favor.

Voy a mil por hora,
voy a mil por hora,
sin dirección.

Voy a mil por hora,
voy a mil por hora,
sin dirección.

En el pueblo me asfixiaba,
necesito el aire
de la gran ciudad.

Ojala la carretera
cruce la frontera
de la libertad.

Autopista del sur,
nube gris, mar azul,
el volante en la mano
y a fondo el acelerador.

Nadie puede detenerme,
las gasolineras
me dicen adiós.

Si en algún motel de mi camino
me espera una mujer,
burlare con ella mi destino,
y luego me iré.

A mil por hora by Joaquín Sabina (english translation)



At midnight
leave my house
and I start to run.

I leave my past behind
and I start the car,
you only live once.

South highway,
gray cloud, blue sea,
the steering wheel in the hand
and thoroughly the accelerator.

A letter in the buzzer,
I love you, but not
You are looking for me, please.

I go a thousand per hour,
I go a thousand per hour,
without direction.

I go a thousand per hour,
I go a thousand per hour,
without direction.

In the village I was suffocating,
I need the air
of the big city.

I hope the road
cross the border
of freedom.

South highway,
gray cloud, blue sea,
the steering wheel in the hand
and thoroughly the accelerator.

Nobody can stop me,
gas stations
They tell me goodbye.

If in some motel of my way
a woman awaits me,
I will mock my destiny with her,
and then I go ?.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker