English translation of Sola by Joan Sebastian. What does Sola mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JOAN SEBASTIAN > SOLA in ENGLISH
Sola and many other song lyrics of Joan Sebastian translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Sola mean in english?
Besides the lyric of the song Sola in english, you will also find Sola translated into Portuguese, French, German or other languages.


Sola by Joan Sebastian (original lyric)



(Joan Sebastian)
De un tiempo a la fecha
te encuentro cambiada
no me haces reproches
ni buscas mis brazos en la madrugada.

De un tiempo a la fecha
lo vengo notando
me matan los celos
corroe mi alma lo que estoy pensando

Sera que al dejarte sola
(sola)
encuentras un nuevo amigo
(sola)
que ocupa mi sitio
que cruel es la duda
es el peor enemigooo

Sera que al dejarte sola
(sola)
y cuando me encuentro ausente
(sola)
tienes un amigo que ocupa tu vida
que ocupa tu menteee

huuuuuuuujuuuu

La gente rumora un asunto importante
huuuuuuujuuuuuu
La gente rumora... (la gente rumora..)
la gente rumora que alguien del pueblo
esta estrenando amante

(Lisa Lopez)

De un tiempo a la fecha
te encuentro cambiado
sera que a tu ausencia
y a tu indiferencia
me habia acostumbrado

De un tiempo a la fecha
me estoy preguntando
sera que me amas
o solo es tu orgullo
que estoy lastimando

(Joan Sebastian)
Sera que al dejarte sola
(sola)
encuentras un nuevo amigo
(sola)
que ocupa mi sitio
que cruel es la duda
es el peor enemigo

Sera que al dejarte sola
(sola)
cuando me encuentro ausente
(sola)
tienes un amigo que ocupa tu vida
que ocupa tu mente

huuuuuuuuujuuuuu

La gente rumora un asunto importante
La gente rumora... la gente rumora...
la gente rumora que alguien del pueblo
esta estrenando amante

(sola... sola...sola..sola...
...sola...sola....sola...)

Sola by Joan Sebastian (english translation)



(Joan Sebastian)
From a time to date
I find you changed
you do not reproach me
You do not look for my arms at dawn.

From a time to date
I'm noticing it
jealousy kill me
my soul corrodes what I'm thinking

It will be that leaving you alone
(alone)
you find a new friend
(alone)
that occupies my site
How cruel is the doubt
It is the worst enemy

It will be that leaving you alone
(alone)
and when I find myself absent
(alone)
you have a friend who occupies your life
what occupies your mind

huuuuuuuujuuuu

People rumored an important issue
huuuuuuujuuuuuu
People rumored ... (people rumored ..)
people rumored that someone from the village
this premiere lover

(Lisa Lopez)

From a time to date
I find you changed
it will be that in your absence
and your indifference
I had become accustomed

From a time to date
I'm wondering
it will be that you love me
or it's just your pride
I'm hurting

(Joan Sebastian)
It will be that leaving you alone
(alone)
you find a new friend
(alone)
that occupies my site
How cruel is the doubt
it is the worst enemy

It will be that leaving you alone
(alone)
when I find myself absent
(alone)
you have a friend who occupies your life
what occupies your mind

huuuuuuuuuuuuuuu

People rumored an important issue
People rumored ... people rumored ...
people rumored that someone from the village
this premiere lover

(alone ... alone ... alone ... alone ...
... alone ... alone ... alone ...)




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker