English translation of El Corrido del Caballo Blanco by Jimenez Jose Alfredo. What does El Corrido del Caballo Blanco mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JIMENEZ JOSE ALFREDO > EL CORRIDO DEL CABALLO BLANCO in ENGLISH
El Corrido del Caballo Blanco and many other song lyrics of Jimenez Jose Alfredo translated into english can be found in Translate Lyrics! What does El Corrido del Caballo Blanco mean in english?
Besides the lyric of the song El Corrido del Caballo Blanco in english, you will also find El Corrido del Caballo Blanco translated into Portuguese, French, German or other languages.


El Corrido del Caballo Blanco by Jimenez Jose Alfredo (original lyric)



Este es el corrido del caballo blanco,
que en un día domingo feliz arrancara,
iba con la mira de llegar al norte,
habiendo salido de Guadalajara,

Su noble jinete, le quito la rienda,
le quito la silla y se fue a puro pelo,
cruzo como rayo, tierras Nayaritas,
entre cerros verdes, y lo azul del cielo,

A paso mas lento, llego hasta Esquinapa,
y por Culiacán, ya se andaba quedando,
cuentan que en los Mochis, ya se iba cayendo,
que llevaba todo el hocico sangrando

Pero lo miraron pasar por Sonora,
y el valle del Yaqui le dio su ternura,
dicen que cojeaba, de la pata izquierda,
y a pesar de todo, siguió su aventura,

Llego hasta Hermosillo, siguió p’a Camorca
y por Mexicali sintió que moría,
subió paso a paso, por la Rumorosa,
llegando a Tijuana, con la luz del día,

Cumplida su hazaña, se fue a Rosarito,
y no quiso echarse hasta ver Ensenada,
y este fue el corrido del Caballo Blanco,
que salio un domingo de Guadalajara,

El Corrido del Caballo Blanco by Jimenez Jose Alfredo (english translation)



This is the run of the white horse,
that on a happy Sunday it would start,
I was going with the aim of reaching the north,
having left Guadalajara,

Your noble horseman, I take away the rein,
I remove the chair and went to pure hair,
I cross like lightning, lands Nayaritas,
between green hills, and the blue of the sky,

At a slower pace, I reach Esquinapa,
and for Culiac? n, he was already staying,
they say that in the Mochis, it was already falling,
that he was wearing his entire nose bleeding

But they watched him go through Sonora,
and the Yaqui Valley gave him his tenderness,
they say that he was limping, of the left leg,
and in spite of everything, he continued your adventure,

I arrive to Hermosillo, followed? Cam?
and by Mexicali sinti? what was it,
I went up? step by step, by the Rumorosa,
arriving in Tijuana, with the light of day,

After his feat, he went to Rosarito,
and he did not want to go to see Ensenada,
and this was the run of the White Horse,
that came out one Sunday from Guadalajara,




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker