Ayer te ví fue mas claro que la luna by Jesús Adrián Romero (english translation)
Yesterday I saw you, it was clearer than the moon
in me there were no doubts
it was a clear appearance
My heart has jumped, when I saw you
Yesterday I saw you after looking for you so much
before the sun comes up
and ask you to leave me
see your face in prayer, yesterday I saw you
I saw you in a street child
without a lugra to live
I saw you in his outstretched hands
asking for bread to live
I saw you in his pleading eyes
and in his hesitant smile
I saw you yesterday
I saw you in a hospital room
and in solitude I saw you cry
I saw you in a troubled face
of a disembowelled patient
no hope of living, tired of temptation to suffer
yesterday I saw you, yesterday I saw you
Only among all we can make this a better place :)