English translation of El principe de la ciudad by Jerry Rivera. What does El principe de la ciudad mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JERRY RIVERA > EL PRINCIPE DE LA CIUDAD in ENGLISH
El principe de la ciudad and many other song lyrics of Jerry Rivera translated into english can be found in Translate Lyrics! What does El principe de la ciudad mean in english?
Besides the lyric of the song El principe de la ciudad in english, you will also find El principe de la ciudad translated into Portuguese, French, German or other languages.


El principe de la ciudad by Jerry Rivera (original lyric)



En su torre de cristal,
sobre el banco nacional
vivie el principe de la ciudad.
Admorado por demas,
envidiado es lo normal.
Con el exito en sus manos,
quien podria pedir mas.

Es un buen negociador,
y un encantador play-boy,
predilecto de la logica social.
Cuatro yates, tres Van Gogh,
y en el parking: dos Rolls Royce,
y en su corazon un hueco,
que no acaba de cerrar.

Y en sus hojos que enloquecen a las damas,
y que ahora siempre oculta tras la gafas,
la nostalgia colorea sus pupilas,
y le pinta una acuarela
de momentos junto a ella.

Ay, amor, tu me robaste el corazon.
Y aunque todo ya lo tengo,
soy un pobre limosnero,
porque no tengo tu amor.

Ay, amor, tu te has llevado mi razon.
Y aunque nadie lo comprenda,
ahora nada me interesa
porque no tengo tu amor.

En la carcel de cristal,
sobre el Banco Nacional,
muere el principe de la ciudad.
Nadie puede comprender,
no le importa nada ya,
y los que lo conocieron
ya no saben que pensar.

Enclaustrado alla arriba en su morada,
puedes verlo siempre frente a la ventana.
Y le hace rayos equis a las calles,
y la busca entre la gente,
y la espera, por si vuelve.

Ay amor, tu me has robado el corazon.
Y aunque todo ya lo tengo,
soy un pobre limosnero,
porque no tengo tu amor.

Ay amor tu te has llevado mi corazon.
Y aunque nadie lo comprenda,
ahora nada me interesa
porque me falta tu amor.

coro: Ay amor tu te me has robado el corazon....

El principe de la ciudad by Jerry Rivera (english translation)



In its glass tower,
about the national bank
Vivie the prince of the city.
Admorado by demas,
envied is normal.
With success in your hands,
who could ask for more.

He is a good negotiator,
and a lovely play-boy,
favorite of social logic.
Four yachts, three Van Gogh,
and in the parking lot: two Rolls Royce,
and in your heart a hole,
that does not just close.

And in his eyes that madden the ladies,
and that now always hidden behind the glasses,
nostalgia colors their pupils,
and he paints a watercolor
of moments with her.

Oh, love, you stole my heart.
And even though everything already has it,
I am a poor beggar,
because I do not have your love

Oh, love, you've taken my reason.
And although nobody understands it,
now nothing interests me
because I do not have your love

In the glass prison,
about the National Bank,
the prince of the city dies.
Nobody can understand,
he does not care about anything anymore,
and those who knew him
They do not know what to think anymore.

Cloistered upstairs in his abode,
You can always see it in front of the window.
And he does X-rays to the streets,
and look for it among the people,
and the wait, in case it comes back.

Oh love, you have stolen my heart.
And even though everything already has it,
I am a poor beggar,
because I do not have your love

Oh love, you've taken my heart.
And although nobody understands it,
now nothing interests me
because I lack your love.

chorus: Oh love you have stolen my heart ....




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker