English translation of Si Nos Dejaran Solos by Javier Rosas. What does Si Nos Dejaran Solos mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JAVIER ROSAS > SI NOS DEJARAN SOLOS in ENGLISH
Si Nos Dejaran Solos and many other song lyrics of Javier Rosas translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Si Nos Dejaran Solos mean in english?
Besides the lyric of the song Si Nos Dejaran Solos in english, you will also find Si Nos Dejaran Solos translated into Portuguese, French, German or other languages.


Si Nos Dejaran Solos by Javier Rosas (original lyric)



Si nos dejaran solos
te juro que no te arrepentirías,
me lanzo y de seguro
te propongo terminar con este antojo
que traigo desde hace días...

Te juro que yo nunca juro en vano
y lo que traigo entre manos
es algo fuera de serie

Ansioso por que llegue ese momento
no es para contarte un cuento
sabes bien que te conviene,
al diablo con las reglas de cupido
no pedía tu destino no podría guardar la calma..

Que importa si se da
cuenta la gente,
y me dices que te duele
ver tu ropa destrozada,
te voy hacer feliz a mi manera
sin decir media palabra...

No quiero hacerte mía en una cama
quiero hacerlo en la azotea,
si quieres juega tus mejores cartas
para que me des pelea..

No esperes que te diga en el oído
que eres mi media naranja,
y digas que el calor te ha consumido
no te servirá de nada..

Si sé que tengo el sol como enemigo..
antes bajaría la agua..

•Imagínate todo lo que podría pasar
no sé, simplemente si nos dejaran solos,
piénsalo, Javier Rosas chiquitita Jea!•

No quiero hacerte mía en una cama
quiero hacerlo en la azotea,
si quieres juega tus mejores cartas
para que me des pelea..

No esperes que te diga en el oído
que eres mi media naranja,
y digas que el calor te ha consumido
no te servirá de nada..

Si sé que tengo el sol como enemigo..
antes bajaría la agua..

No quiero hacerte mía en una cama
quiero hacerlo en la azotea,
si quieres juega tus mejores cartas
para que me des pelea..

No esperes que te diga en el oído
que eres mi media naranja,
y digas que el calor te ha consumido
no te servirá de nada..

Si sé que tengo el sol como enemigo..
antes bajaría la agua..

Si Nos Dejaran Solos by Javier Rosas (english translation)



If they left us alone
I swear you would not regret it,
I throw myself and for sure
I propose to finish with this whim
that I have been bringing for days ...

I swear I never swear in vain
and what I have in hand
it's something out of series

Eager for that moment to come
it's not to tell you a story
you know well that it suits you,
to hell with the rules of cupid
I did not ask for your destiny I could not keep calm ..

What does it matter if it occurs
people count,
and you tell me it hurts
see your clothes destroyed,
I'll make you happy in my own way
without saying half a word ...

I do not want to make you mine in a bed
I want to do it on the roof,
if you want, play your best cards
so you can fight me ..

Do not expect me to tell you in the ear
that you are my better half
and say that the heat has consumed you
it will not do you any good ..

If I know that I have the sun as an enemy ..
I would lower the water before

Imagine everything that could happen
I do not know, just if they left us alone,
think about it, Javier Rosas chiquitita Jea! ??

I do not want to make you mine in a bed
I want to do it on the roof,
if you want, play your best cards
so you can fight me ..

Do not expect me to tell you in the ear
that you are my better half
and say that the heat has consumed you
It will not do you any good ..

If I know that I have the sun as an enemy ..
I would lower the water before

I do not want to make you mine in a bed
I want to do it on the roof,
if you want, play your best cards
so you can fight me ..

Do not expect me to tell you in the ear
that you are my better half
and say that the heat has consumed you
it will not do you any good ..

If I know that I have the sun as an enemy ..
I would lower the water before




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker