English translation of Mijn Vlakke Land by Jacques Brel. What does Mijn Vlakke Land mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JACQUES BREL > MIJN VLAKKE LAND in ENGLISH
Mijn Vlakke Land and many other song lyrics of Jacques Brel translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Mijn Vlakke Land mean in english?
Besides the lyric of the song Mijn Vlakke Land in english, you will also find Mijn Vlakke Land translated into Portuguese, French, German or other languages.


Mijn Vlakke Land by Jacques Brel (original lyric)



Wanneer de noordzee koppig breekt aan hoge duinen
En witte vlokken schuim uiteenslaan op de kruinen
Wanneer de norse vloed beukt aan het zwart basalt
En over dijk en duin de grijze nevel valt
Wanneer bij eb het strand woest is als een woestijn
En natte westenwinden gieren van venijn
Dan vecht mijn land, mijn vlakke land
Wanneer de regen daalt op straten, pleinen, perken
Op dak en torenspits van hemelhoge kerken
Die in dit vlakke land de enige bergen zijn
Wanneer onder de wolken mensen dwergen zijn
Wanneer de dagen gaan in domme regelmaat
En bolle oostenwind het land nog vlakker slaat
Dan wacht mijn land, mijn vlakke land
Wanneer de lage lucht vlak over 't water scheert
Wanneer de lage lucht ons nederigheid leert
Wanneer de lage lucht er grijs als leisteen is
Wanneer de lage lucht er vaal als keileem is
Wanneer de noordenwind de vlakte vierendeelt
Wanneer de noordenwind er onze adem steelt
Dan kraakt mijn land, mijn vlakke land
Wanneer de schelde blinkt in zuidelijke zon
En elke vlaamse vrouw flaneert in zon-japon
Wanneer de eerste spin zijn lentewebben weeft
Of dampende het veld in juli-zonlicht beeft
Wanneer de zuidenwind er schatert door het graan
Wanneer de zuidenwind er jubelt langs de baan

Dan juicht mijn land, mijn vlakke land



Mijn Vlakke Land by Jacques Brel (english translation)



When the North Sea stubbornly breaks at high dunes
And white flakes of foam on the crowns
When the gruff flood hits the black basalt
And the gray mist falls over dike and dune
When at low tide the beach is wild as a desert
And wet westerly winds of venom
Then my country is fighting, my flat country
When the rain falls on streets, squares, and beds
On roof and steeple of sky-high churches
Who in this flat country are the only mountains
When people are dwarfs under the clouds
When the days go in stupid regularity
And spherical east wind makes the country even flatter
Then my country, my flat country, waits
When the low air shaves flat over the water
When the low air teaches us humility
When the low air is gray as slate
When the low air is faded as boulder clay
When the north wind divides the plain
When the north wind steals our breath
Then my country creaks, my flat land
When the scheldt shines in southern sun
And every Flemish woman is strolling in a sun-dress
When the first spider weaves its spring webs
Or steaming the field in July sunlight trembles
When the south wind bursts through the grain
When the south wind jubilates along the track

Then my country, my flat country, applauds




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en espaņol English Check

eXTReMe Tracker