English translation of La Chanson des Vieux Amants by Jacques Brel. What does La Chanson des Vieux Amants mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JACQUES BREL > LA CHANSON DES VIEUX AMANTS in ENGLISH
La Chanson des Vieux Amants and many other song lyrics of Jacques Brel translated into english can be found in Translate Lyrics! What does La Chanson des Vieux Amants mean in english?
Besides the lyric of the song La Chanson des Vieux Amants in english, you will also find La Chanson des Vieux Amants translated into Portuguese, French, German or other languages.


La Chanson des Vieux Amants by Jacques Brel (original lyric)



Por supuesto, tuvimos nuestras tormentas
Veinte años de amor, un amor loco
Mil veces tú hiciste las maletas
Mil veces yo levanté el vuelo.

Y cada mueble se acuerda
En este dormitorio sin cuna
De los destellos de aquellas viejas tormentas.

Ya nada se parecía a nada
Tú habías perdido el gusto al agua
Y yo a la conquista.

(Estribillo)

Pero amor mío
Mi dulce, mi tierno, mi maravilloso amor
Desde el alba clara hasta el fin del día
Sabes que te amo todavía.

Yo conozco todos tus hechizos
Tú conoces todos mis embrujos
Tú me ha retenido trampa a trampa
Yo te perdí de vez en cuando.

Claro que tuviste algunos amantes
Había que matar el tiempo
Y dar gusto al cuerpo.

Y al final, al final
Nos hizo falta no poco talento
Para envejecer sin llegar a ser adultos.

(Estribillo)

Y cada vez más el tiempo nos intenta seducir
Y cada vez más el tiempo nos atormenta
¿Pero es que acaso vivir en paz
No es para los enamorados la peor trampa?

Es cierto que tú tardas un poco más en llorar
Y que yo me ablando un poco más tarde
Ambos protegemos menos nuestros misterios.

Dejamos menos espacio al azar
Desconfiamos de la corriente
Pero la nuestra siempre es una tierna guerra.
(Estribillo)

La Chanson des Vieux Amants by Jacques Brel (english translation)



Of course, we had our storms
Twenty years of love, a crazy love
A thousand times you packed
A thousand times I took the flight.

And each piece of furniture remembers
In this bedroom without cradle
From the flashes of those old storms.

Nothing seemed like anything
You had lost the taste of water
And I to the conquest.

(Chorus)

But my love
My sweet, my tender, my wonderful love
From the light dawn until the end of the day
You know that I still love you.

I know all your spells
You know all my spells
You have withheld trap to trap me
I lost you from time to time.

Of course you had some lovers
You had to kill time
And to please the body.

And in the end, at the end
We needed no little talent
To grow old without becoming adults.

(Chorus)

And more and more time tries to seduce us
And more and more time torments us
But is it that living in peace
Is not for the lovers the worst trap?

It's true that you take a little longer to cry
And that I soften up a bit later
We both protect our mysteries less.

We leave less space at random
We distrust the current
But ours is always a tender war.
(Chorus)




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker