English translation of Sin Tí by Jacobo Fonseca. What does Sin Tí mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > JACOBO FONSECA > SIN Tí in ENGLISH
Sin Tí and many other song lyrics of Jacobo Fonseca translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Sin Tí mean in english?
Besides the lyric of the song Sin Tí in english, you will also find Sin Tí translated into Portuguese, French, German or other languages.


Sin Tí by Jacobo Fonseca (original lyric)



Me vuelve loco y el perfume
niña cuando paso por tus calles,
el aroma embriaga mi alma sedienta...

Hay amoor

Los besos de otros labios
y esque para mi ya no saben a nada,
como tu no hay nadie que a mi entregara...

El amorr

Y amoor, dime que en mi tu piensas
sin tii, voy a perder la cabeza..

Hay amoor, hay amoorr....

Hay amoorr....amoorr....amor...amoorr....

Mira que te anhelo, si no te tengo,
mira que yo anhelo, todos tus besos,
mira que me muero...si yo no tengo tu cuerpo.(bis)

Fuí vagando sin sentido,
por las calles del olvido,
caigo en la locura
y en lo dura que es la vida sin tus vicios.

Despertarte a media noche,
para besarme los labios,
preocuparte por mi vida,
como si fueras mi madre
y yo tu nidoo...

Sin tii, puedo volar...
y a otroo lugar...
en busca de amor (en busca de amor)

Sin miii, tu sufrirás...
todo el dolorr...
que pasadoo yoo (hay que he pasado yo)

Y amoor, dime que en mi tu piensas
sin tii, voy a perder la cabeza..

Hay amoor, hay amoorr....

Hay amoorr....amoorr....amor...amoorr....

Mira que te anhelo, si no te tengo,
mira que yo anhelo, todos tus besos,
mira que me muero...si yo no tengo tu cuerpo.

Mira que te anhelo, si no te tengo,
mira que yo anhelo, todos tus besos,
mira que me muero...

No hay más peligro en la vida que viiviir,
sólo eso.
Que amar sin ser amado,
que respetar sin estar enamorado,

Que ayudar a la rutiina,
al desconsuelo,
al desamparo..
Que perdeer a alguien
y darse cuenta cuando ya todo ha acabado.

Acabado estoy yo,
completamente acabado,
si mis propias decisiones,
me han hecho quitarte de mi lado,
si ni yo mismo soy dueño de mis sentimientoos...

¿Como te enamoro y te regalo
algo que esta condenado?
¿Como pretendo enamorarme
y conseguir que te quedes por siempre a mi lado?

Y amoor, dime que en mi tu piensas
sin tii, voy a perder la cabeza..(bis x4)

Sin Tí by Jacobo Fonseca (english translation)



It drives me crazy and the perfume
baby when I pass by your streets,
the aroma intoxicates my thirsty soul ...

There is amoor

Kisses from other lips
and esque for me no longer know anything,
as you, there is no one to give me

Love

And my love, tell me what you think about me
Without you, I'm going to lose my mind ..

There are amoor, there are amoorr ....

There is amoorr .... amoorr .... love ... amoorr ....

Look I long for you, if I do not have you,
look that I long, all your kisses,
look I'm dying ... if I do not have your body (bis)

Fu? wandering senseless,
through the streets of oblivion,
i fall into the madness
and how hard life is without your vices.

Waking you up at midnight,
to kiss my lips
worry about my life
as if you were my mother
and I your nest

Without you, I can fly ...
and another place ...
in search of love (in search of love)

Without me, you will suffer ...
all the pain
that pasto yoo (there that I have happened I)

And my love, tell me what you think about me
Without you, I'm going to lose my mind ..

There are amoor, there are amoorr ....

There is amoorr .... amoorr .... love ... amoorr ....

Look I long for you, if I do not have you,
look that I long, all your kisses,
look I'm dying ... if I do not have your body.

Look I long for you, if I do not have you,
look that I long, all your kisses,
see I'm dying

There is no more danger in life than viiviir,
just that
That to love without being loved,
that respect without being in love,

They help the rutiina,
to the despair,
to helplessness
To lose someone
and realize when everything is over.

Finished I am,
completely finished,
if my own decisions,
they have made me take you from my side,
if I do not own my feelings ...

How do I fall in love with you and give you
something that is doomed?
How I want to fall in love
and get you to stay forever by my side?

And my love, tell me what you think about me
without you, I'm going to lose my mind .. (bis x4)




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker