English translation of La Siembra by Inti Illimani. What does La Siembra mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > INTI ILLIMANI > LA SIEMBRA in ENGLISH
La Siembra and many other song lyrics of Inti Illimani translated into english can be found in Translate Lyrics! What does La Siembra mean in english?
Besides the lyric of the song La Siembra in english, you will also find La Siembra translated into Portuguese, French, German or other languages.


La Siembra by Inti Illimani (original lyric)



Cuantas veces aparece en esta gran ciudad
La sonrisa falsa que nos trata de engañar
Que promete tanto y solo quiere acaparar
Sus mentiras se derrumbarán

Nos habla del tiempo que mañana llegará
Y nos dice que solo tenemos que esperar
Pretende que renunciemos a la voluntad
De hacer algo y no solo soñar

Pero ya no es tiempo de sentarse y aguardar
Cuando todo gira y se comienza a acelerar
Y ese movimiento pide a gritos explotar
Porque las cosas han de cambiar
Porque las cosas han de cambiar

Se siembran ideas para luego cosechar
Pensamientos vivos pa' que puedan alumbrar

Y mostrar caminos que nos lleven a avanzar
Hacia un horizonte nuevo
Que nos haga despertar

[Violines]

Nano: 'Esa compadre, póngale buena....'

Que aunque pasa el tiempo no crean que hemos de olvidar
La memoria es algo que no vamos a tranzar
Y aunque a veces duela no quisiéramos dejar
De luchar por saber la verdad

Aquí estamos juntos desde la montaña al mar
Hemos levantado una voz y un cantar
Y hasta que amanezca aquí estaremos para alzar
Vivas voces y viva verdad
Vivas voces y viva verdad

Se siembran ideas para luego cosechar
Pensamientos vivos pa' que puedan alumbrar

Y mostrar caminos que nos lleven a avanzar
Hacia un horizonte nuevo
Que nos haga despertar

La Siembra by Inti Illimani (english translation)



How many times does it appear in this great city
The false smile that tries to deceive us
That promises so much and only wants to monopolize
Your lies will collapse

It tells us about the time tomorrow will arrive
And it tells us that we just have to wait
Pretend we give up the will
To do something and not just dream

But now is not the time to sit and wait
When everything turns and starts to accelerate
And that movement cries out to explode
Because things have to change
Because things have to change

Ideas are sown to then harvest
Thoughts alive so that they can light

And show ways that lead us to move forward
Towards a new horizon
That makes us wake up

[Violins]

Nano: 'That compadre, make her good ...'

That although the time passes do not believe that we have to forget
Memory is something that we are not going to tranzar
And although sometimes it hurts we do not want to leave
From struggling to know the truth

Here we are together from the mountain to the sea
We have raised a voice and a song
And until dawn here we will be to raise
Live voices and live truth
Live voices and live truth

Ideas are sown to then harvest
Thoughts alive so that they can light

And show ways that lead us to move forward
Towards a new horizon
That makes us wake up




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker