A la hora de la verdad feat van lester. by Héctor Lavoe (english translation)
the moment of truth, at the moment of truth
with me there is no one who can.
(Hector)
When it comes to the truth, look,
At the moment of truth, with me there is no one who can.
I put myself in a barrel with you
each one grabs a knife
We'll see who falls first, I'm not afraid of you.
(Van Lester)
At the moment of truth,
At the moment of truth, with me there is no one who can,
I know Richin and Walter,
to Cinturita and Kike lost
and other valuable friends who are beautiful and primon, yes.
Chorus:
Hear it well male suspends already to the vacilón.
Suspend the comment if you do not want to be called a braggart.
You know I'm from the street, in deep water I'm a shark.
They know me anywhere in Manhattan,
Brooklyn, Queens and in the Bronx.
I put a hand on anyone I'm not handsome but I have pants.
Chorus:
At the moment of truth, at the moment of truth.
You threw me away, you hid
You do not know in the mess that you got with me.
The worst that can happen to you
let my people run from behind.
That you can not with me,
Wherever you want to go, I'll find you.
I have a few lions that if they catch you they will devour you.
~
I'm from the neighborhood, I'm not scared, try not to get me knitted.
As much as you want with me, you, ha, you're not going to end.
I declare war and you will understand that I am a general.
At the moment of truth not as a story, you will see it.
At the moment of truth, at the moment of truth,
with me there is no one who can, who goes.
Only among all we can make this a better place :)