Si los hombres han llegado a la luna by Gilberto Santa Rosa (english translation)
I will send you a bouquet of kisses that I made with my heart
and in heaven we will sleep among cotton clouds
I will shout to the four winds
that you are the illusion that was inside
and you will see how our love is possible
If men have reached the moon
If from Seville, I can talk to someone
who is in New York
if the medicine cures
what was once a sure death
tell me why our love is not possible
If beauty with a kiss turned the beast into a galan
if the flowers wither and later come back
if there are grandparents who want
and their love is all they have
tell me why are not we going to try
I will send you a bouquet of kisses that I made with my heart
and in heaven we will sleep among cotton clouds
I will shout to the four winds
that you are the illusion that was inside
and you will see how our love is possible
If there are poems that are written with the soul
and looks that fog up when a song sounds
If the eyes are sincere, when someone looks at you
and it escapes a I love you
tell me why our love is not posilbe
If in the conch you hear the rumors of the sea
if people already turn on and then turn it off again
if it amanace every day, if there are moments
that are worth a lifetime
tell me why are not we going to try
I will send you a bouquet of kisses that I made with my heart
and in heaven we will sleep among cotton clouds
I will shout to the four winds
that you are the illusion that was inside
and you will see how our love is possible
Only among all we can make this a better place :)