English translation of Polo Ochoa by Gerardo Ortiz. What does Polo Ochoa mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > GERARDO ORTIZ > POLO OCHOA in ENGLISH
Polo Ochoa and many other song lyrics of Gerardo Ortiz translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Polo Ochoa mean in english?
Besides the lyric of the song Polo Ochoa in english, you will also find Polo Ochoa translated into Portuguese, French, German or other languages.


Polo Ochoa by Gerardo Ortiz (original lyric)



Con buenos negocios
Siempre tuvo buena suerte,
Gano la confianza
Y el respeto de los jefes,
Siempre fue influyente
Brazo fuerte y eficiente
Pa’ la empresa,
Les presento a Polo Ochoa,
Su muerte deberás pesa…

Paseaba en un yate
Por todo el mediterráneo,
Con mi compa Cesar
Y también con Juan Ignacio,
Buenas las pisteadas
Arrancones
de mis gustos los caballos,
Y en la feria de Zapopan,
Fueron 7 años ganados…

Un avión privado
Del medio oriente llegaba,
Cerrando los tratos
Con los príncipes de arabia,
No había límites
ni restricciones
Donde quiera conectaba,
Las pastillas de efedrina,
Y cuadros de colombiana.

(Música)

Montando un buen cuaco
Y escuchando la tambora,
Siempre bien alegre
Se miraba Polo Ochoa,
Lo extraña su gente
Allá en la perla
Y en Culiacán Sinaloa,
Allá en el malecón viejo,
Donde pase a hacer historia…

Su rancho el Tecuche
También La Puerta De Hierro,
En Los Callejones
Pase ratos muy amenos,
Ya estoy con mi padre
Y con mi hermano reunidos
Acá en el cielo,
Tuve todo lo que quise,
A que bonitos recuerdos.

Polo Ochoa by Gerardo Ortiz (english translation)



With good business
He always had good luck,
I win the trust
And the respect of the bosses,
He was always influential
Strong and efficient arm
Pa ?? the company,
I present to you Polo Ochoa,
Your death should weigh?

I was walking on a yacht
Throughout the Mediterranean,
With my company Cesar
And also with Juan Ignacio,
Good pisteadas
Arrancones
of my tastes the horses,
And at the Zapopan fair,
They were 7 years old?

A private plane
From the Middle East came,
Closing the deals
With the princes of Arabia,
There were no limits
no restrictions
Wherever I wanted to connect,
Ephedrine tablets,
And Colombian paintings.

(Music)

Riding a good quack
And listening to the tambora,
Always good cheerful
He looked at Polo Ochoa,
He misses his people
There in the pearl
And in Culiacán Sinaloa,
There on the old boardwalk,
Where do I go to make history?

Your ranch the Tecuche
Also The Iron Gate,
In Los Callejones
I spent very pleasant moments,
I'm already with my father
And with my brother gathered
Here in heaven,
I had everything I wanted,
To what beautiful memories.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker