English translation of Así Crecí by Farruko. What does Así Crecí mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > FARRUKO > ASí CRECí in ENGLISH
Así Crecí and many other song lyrics of Farruko translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Así Crecí mean in english?
Besides the lyric of the song Así Crecí in english, you will also find Así Crecí translated into Portuguese, French, German or other languages.


Así Crecí by Farruko (original lyric)



No me culpe por tener la corta encima
No me culpe por ser yo el de la esquina
Ahora mía y no de aquel que lo tenía
No me culpe si ya tengo las costillas

A unos cuantos que ya le han hecho funerales
Se que ya mismo me llevan los federales
Se que están locos porque algún día me guaye
Estoy a fuego y creo que es mía la calle

Si así crecí
Mirando por la ventana viendo como se mataban
Caminando entre la pala, eso lo aprendí

Asi así crecí
Mirando por la ventana viendo como se mataban
Caminando entre la pala, eso lo aprendí

Crecí entre disparos, entre maldad y un punto
Cada dos semanas enterraban un difunto
Los Chamacos vendían pa buscarse el peso
Pa pagar la renta, pa vestir y pa to eso

Yo siempre estuve solo por eso cogí esta vida
Nadie se preocupaba y yo joseando por comida
Molesto con el destino, a través de la venganza
Encontré en la calle, una ilusión, una esperanza

Lamentablemente no todos crecemos en las mismas comodidades y circunstancias
Cada cabeza es un mundo a parte
Y a veces nuestros entornos nos obliga a sacar fuerza
Donde las oportunidades son escasas
Solo el más fuerte sobrevive en esta selva de cemento
Y solo la entenderás cuando te encuentres en esta posición

Me crié en el case con mi mai y mis tres brothers
Al 7mo grado le di a la escuela Game Over
Siempre quise tener una Cubana, una Reis Rover
Una casa con piscina y un rifle dentro del cover

La calle me enseñó es que yo no lo quise
En la calle era bichote y asustaba en mis raíces
Me dieron pa tumbarme y me quedaron cicatrices
Acabaron con mi pa y con los momentos felices

Me metí pal punto y empece de tirador
Empece a subir coso y cada vez me fue mejor
Me compré una corta, peine treita, el cargador
Y el AKA que quería con un peine de caracol

Grabé estas palabras y se las puse a mis hijos
Pues al igual que yo ya no tendrán un padre fijo
Vinieron a buscarme los feos están afuera
No sé si salga vivo, no sé si en este año muera

Seguí El Cirujano
Edu
Seguimos educando a los que todavía no creen
Farruko
Los Menores
Tu eres el único responsable de tu destino
Crea conciencia y no cometas el mismo error.

Así Crecí by Farruko (english translation)



Do not blame me for having the short over
Do not blame me for being the one on the corner
Now mine and not the one who had it
Do not blame me if I already have the ribs

A few who have already made funerals
I know that the federals are taking me
I know they are crazy because one day I'm safe
I'm on fire and I think it's mine the street

If I grew up like this
Looking out the window watching how they killed each other
Walking between the shovel, I learned that

That's how I grew up
Looking out the window watching how they killed each other
Walking between the shovel, I learned that

I grew up between shots, between evil and a point
Every two weeks they buried a deceased
The kids sold to look for the peso
To pay the rent, to dress and pa to that

I was always alone that's why I took this life
No one cared and I jest for food
Annoyed with fate, through revenge
I found in the street, an illusion, a hope

Unfortunately not all of us grow up in the same comforts and circumstances
Each head is a separate world
And sometimes our environments force us to draw strength
Where opportunities are scarce
Only the strongest survive in this cement jungle
And you will only understand it when you find yourself in this position

I grew up in the case with my mai and my three brothers
In the 7th grade I gave the school Game Over
I always wanted to have a Cuban, a Reis Rover
A house with a pool and a rifle inside the cover

The street taught me is that I did not want it
On the street I was bichote and scared at my roots
They gave me to lie down and I had scars
They finished with my pa and with the happy moments

I got the point and I started as a shooter
I started to climb and I got better every time
I bought a short, comb treita, the charger
And the AKA I wanted with a snail comb

I recorded these words and I put them to my children
Well, like me, they will not have a permanent father
They came looking for me the uglies are outside
I do not know if he comes out alive, I do not know if he dies this year

I followed The Surgeon
Edu
We continue educating those who still do not believe
Farruko
The Minors
You are the only one responsible for your destiny
Create awareness and do not make the same mistake.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker