English translation of Aragones errante by Enrique Bunbury. What does Aragones errante mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ENRIQUE BUNBURY > ARAGONES ERRANTE in ENGLISH
Aragones errante and many other song lyrics of Enrique Bunbury translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Aragones errante mean in english?
Besides the lyric of the song Aragones errante in english, you will also find Aragones errante translated into Portuguese, French, German or other languages.


Aragones errante by Enrique Bunbury (original lyric)



Un terremoto emocional
endemoniado un jaguar,
ke les observa desde la espesura de la selva

Una cinta de seda alrededor
de una bomba de relojeria
a punto de estallar

Una maneobra de nunka acabar
un perfume de aromas orientales,
un desayuno con tamales,
un accidente previsto en los planes,
del artista equilibrista del aragones errante
a punto de trazpie.

Una lágrima como una perla,
que vuelve al mar, sea como sea
suplicando por algún tipo de relacion digna
de llamarse humana,
ke lleve la pena a la quebrada
en el bolsillo del corazón.

Unas de esas malas compañias
factoria de melancolia,
que no vienen a ver si pueden,
si no por que pueden vienen,
Un indigena alienigena que solamente bebe.

Justicia poética,
una contienda contenida y loka,
un beso en la boka de la botella,
de flor de caña, gran reserva
sobre una mesa repleta
de vasos vacíos y limones exprimidos.

Y una sed de ilusiones infinitas,
donde nace y mueren, las acciones k brillan,
del tiempo ke contempla un mundo hecho a medida,
no sólo del ke siembra
si no del ke es semilla.

Aragones errante by Enrique Bunbury (english translation)



An emotional earthquake
demonized a jaguar,
ke watches from the jungle thicket

A silk ribbon around
of a time bomb
about to explode

A handle of nunka finish
a perfume of oriental aromas,
a breakfast with tamales,
an accident planned in the plans,
of the balancing artist of the wandering aragones
about to trazpie.

A tear like a pearl,
that returns to the sea, whatever it may be
pleading for some kind of dignified relationship
to be called human,
ke be worth the quebrada
in the pocket of the heart.

One of those bad companies
melancholy factory,
they do not come to see if they can,
if not why they can come,
An alien native who only drinks.

Poetic justice,
a contended contest and loka,
a kiss on the boka of the bottle,
of cane flower, great reserve
on a full table
of empty glasses and squeezed lemons.

And a thirst for infinite illusions,
where k is born and die, shines,
of the time ke contemplates a world made to measure,
not only ke planting
If not ke is seed.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker