English translation of Girasoles en el desierto by David Aguilar. What does Girasoles en el desierto mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > DAVID AGUILAR > GIRASOLES EN EL DESIERTO in ENGLISH
Girasoles en el desierto and many other song lyrics of David Aguilar translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Girasoles en el desierto mean in english?
Besides the lyric of the song Girasoles en el desierto in english, you will also find Girasoles en el desierto translated into Portuguese, French, German or other languages.


Girasoles en el desierto by David Aguilar (original lyric)



( a unas señoras allá en Juárez que se quedaron esperando
que sus hijas regresaran)

Mandé amplificar tu foto
tu adiós me dejó sin sueños
pero lo que más lamento es saber
que tú eres la que se ha roto

recuerdo la puerta abierta
nos vemos hasta la noche
tu falda de girasoles y esa sonrisa que aún me despierta

perderte me abrió una herida pero encontrarte me mutiló
girasoles en el desierto
mandé amplificar tu foro para marchar por las avenidas
tu nombre en la cartulina y mi voz
que nunca se va a cansar de gritar

Diez años trecientos lutos y apenas voy aceptando
que tú ya estás descansando y que yo aún no me gané un sepulcro
por tanto no pido muerte para el infeliz culpable
tan solo una quinta parte de mi agonía para su suerte

perderte me abrió una herida pero encontrarte me mutiló
girasoles en el desierto
mandé amplificar tu foro para marchar por las avenidas
tu nombre en la cartulina y mi voz
que nunca se va a cansar de gritar

Girasoles en el desierto by David Aguilar (english translation)



(to some ladies there in Juarez who stayed waiting
that their daughters returned)

I sent amplify your photo
your goodbye left me without dreams
but what I regret most is knowing
that you are the one who has broken

I remember the open door
see you until night
your skirt of sunflowers and that smile that still wakes me

losing you opened a wound but finding you mutilated me
sunflowers in the desert
I ordered to amplify your forum to march through the avenues
Your name on the card and my voice
that is never going to get tired of screaming

Ten years three hundred and a half and I'm just accepting
that you are already resting and that I have not yet won a grave
therefore I do not ask death for the unhappy guilty
only one fifth of my agony for his luck

losing you opened a wound but finding you mutilated me
sunflowers in the desert
I ordered to amplify your forum to march through the avenues
Your name on the card and my voice
that is never going to get tired of screaming




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2020 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker