English translation of Cara A Cara by Chico Buarque. What does Cara A Cara mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > CHICO BUARQUE > CARA A CARA in ENGLISH
Cara A Cara and many other song lyrics of Chico Buarque translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Cara A Cara mean in english?
Besides the lyric of the song Cara A Cara in english, you will also find Cara A Cara translated into Portuguese, French, German or other languages.


Cara A Cara by Chico Buarque (original lyric)



Tenho um peito de lata
e um nó de gravata
no coração
tenho uma vida sensata
sem emoção
tenho uma pressa danada
não paro pra nada
não presto atenção
nos versos desta canção
inútil
Tira a pedra do caminho
serve mais um vinho
bota vento no moinho
bota pra correr
bota força nessa coisa
que se a coisa pára
a gente fica cara a cara
cara a cara cara a cara
bota lenha na fornalha
põe fogo na palha
bota fogo na batalha
bota pra ferver
bota força nessa coisa
que se a coisa pára
a gente fica cara a cara
cara a cara cara a cara
Tenho um metro quadrado
um olho vidrado
e a televisão
tenho um sorriso comprado
a prestação
tenho uma pressa danada
não paro pra nada
não presto atenção
nas cordas desse violão
inútil
Tira a pedra do caminho (etc.)
Tenho o passo marcado
o rumo traçado sem discussão
tenho um encontro marcado
com a solidão
tenho uma pressa danada
não moro do lado
não me chamo joão
não gosto nem digo que não
é inútil
Tira a pedra do caminho (etc.)
Vou correndo, vou-me embora
faço um bota-fora
pega um lenço agita e chora
cumpre o teu dever
bota força nessa coisa
que se a coisa pára
a gente fica cara a cara
cara a cara cara a cara
com o que não quer ver



Cara A Cara by Chico Buarque (english translation)



I have a can of breast
it's a tie knot
in the heart
I have a sensible life.
Emotionless
I'm in a hurry.
I'm not stopping at all
I do not pay attention
in the verses of this song
useless
Take the stone out of the way
serve another wine
wind boot on the mill
boot to run
put that force on this thing
that if the thing stops
we meet face to face
face to face face to face
put firewood in the furnace
put a fire in the straw
put the fire in the battle
boot to boil
put that force on this thing
that if the thing stops
we meet face to face
face to face face to face
I have one square meter
a glazed eye
and the television
I have a smile bought
the provision
I'm in a hurry.
I'm not stopping at all
I do not pay attention
on the strings of this guitar
useless
Take the stone out of the way (etc.)
I have the marked step
the course outlined without discussion
I have a meeting scheduled
with loneliness
I'm in a hurry.
I do not live on the side
My name is Joao.
I do not like it or say I do not
it's useless
Take the stone out of the way (etc.)
I'm going to run, I'm leaving
I do a boot-off
take a scarf shakes and cries
do your duty
put that force on this thing
that if the thing stops
we meet face to face
face to face face to face
what you do not want to see




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker