English translation of Ese miedo by Canserbero. What does Ese miedo mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > CANSERBERO > ESE MIEDO in ENGLISH
Ese miedo and many other song lyrics of Canserbero translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Ese miedo mean in english?
Besides the lyric of the song Ese miedo in english, you will also find Ese miedo translated into Portuguese, French, German or other languages.


Ese miedo by Canserbero (original lyric)



[Estribillo Aniki]
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate.
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata.
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata.

[Aniki]
Pupilas dilatadas sobre mi almohada...
¿Tu lengua? La seda que hace áspera mi piel, mis pechos...
Corre, late el corazón deprisa, no espera a nadie: sigue al tuyo.
Basto el universo que recorro en un suspiro buscando esa luz,
pero cómoda entre tinieblas fugaces y destellos álgidos, y destellos álgidos.
Porque no me cuesta mirarte, porque no me cuesta encontrar esos ojos perdidos.
Dime cuál es tu mar, que saldré a buscarte
donde derivan tus sueños. ¿Cuál es la sal que te aviva?
Una luz tenue es testigo del calor que alimenta mi insomnio.
He estado ciega, lo sé, he estado ciega, lo sé,
e inconsciente, he estado ciega lo sé.

[Estribillo Aniki]
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate.
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata.
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata.

[Aniki]
Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma.
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí.
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
porque tú eres yo como yo soy tú.

Porque cuando estoy así sólo tú le das paz a mi alma.
Cuando me derrumbo sólo tú estás ahí.
Cuando quiero llorar te empapas de mi dolor:
porque tú eres yo como yo soy tú.

[Canserbero]
Con una pizca de humo de marihuana
un poquito de ti en la cama y ver llover por la ventana
no sé cuál de tus labios pondré primero en mi boca
mundo sabio que nos unió en esta vida loca
trago saliva mientras expido estos poemas viéndote
mientras tú viéndome pintas mientras te escribo
no hay motivo para acabar aún el divertido juego
de presa que gime y besa al cazador furtivo
disfruto cada respiro cada roce de cuerpo y el mío
sudando “uníos” en este frío río que nos lleva a navegar
en este mar de amor sin vela y acabar
igual en Barcelona o Venezuela
yo me derrumbo en ese mundo
de las cordilleras de tus nalgas
solamente con leer tus cartas
porque aún cuando no estés aquí
tú le das paz y plenitud a mi alma
me calmas

[Estribillo Aniki]
Despiértame, desnúdame, deshónrame, descíframe, desvélate.
Destápate, desármate, despójame de ese miedo que nos ata.
Desbórdame, deshazme, desgástame, destílame, descárgate.
Descúbrete, desahógate, despréndete de ese miedo que nos ata.

Ese miedo by Canserbero (english translation)



[Aniki Chorus]
Wake me up, undress me, dishonor me, decipher me, turn aside.
Let go, let go, let go of that fear that binds us.
Shatter me, undo, tear me, distill me, download.
Discover yourself, untie yourself, let go of that fear that binds us.

[Aniki]
Dilated pupils on my pillow ...
Your tongue? The silk that makes my skin rough, my breasts ...
Run, your heart beats fast, do not wait for anyone: follow yours.
I suffice the universe that I travel in a sigh looking for that light,
but comfortable between fleeting darkness and glaring flashes, and gleams of light.
Because I do not have a hard time looking at you, because I can not find those lost eyes.
Tell me which is your sea, that I will go out to look for you
where your dreams come from What is the salt that revives you?
A dim light is the heat that feeds my insomnia.
I've been blind, I know, I've been blind, I know,
and unconscious, I've been blind I know.

[Aniki Chorus]
Wake me up, undress me, dishonor me, decipher me, turn aside.
Let go, let go, let go of that fear that binds us.
Shatter me, undo, tear me, distill me, download.
Discover yourself, untie yourself, let go of that fear that binds us.

[Aniki]
Because when I'm like this, only you give peace to my soul.
When I fall apart, you are just there.
When I want to cry, you soak up my pain:
because you are me as I am you.

Because when I'm like this, only you give peace to my soul.
When I fall apart, you are just there.
When I want to cry, you soak up my pain:
because you are me as I am you.

[Canserbero]
With a pinch of marijuana smoke
a little bit of you on the bed and see it rain down the window
I do not know which of your lips I will put first in my mouth
wise world that united us in this crazy life
I gulp as I deliver these poems seeing you
while you watching me paint while I write you
there is no reason to finish yet the fun game
of prey that moans and kisses the poacher
I enjoy every breath every touch of body and mine
sweating ?? in this cold river that leads us to navigate
in this sea of ??love without candle and finish
the same in Barcelona or Venezuela
I collapsed in that world
of the ridges of your buttocks
only with reading your letters
because even when you're not here
you give peace and fullness to my soul
you calm me down

[Aniki Chorus]
Wake me up, undress me, dishonor me, decipher me, turn aside.
Let go, let go, let go of that fear that binds us.
Shatter me, undo, tear me, distill me, download.
Discover yourself, untie yourself, let go of that fear that binds us.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker