Mis Últimos Momentos by Ariel Camacho Y Los Plebes Del Rancho (english translation)
(We're going to sing a run
for a great friend of ours
with all respect for the whole family
for all his people,
for all your equipment of course
There's my compatriot Ariel Camacho
until mere above viejon
this is for you)
He said I really want to take
as soon as I was entering the ranch
if the boy was coming
that had to be celebrated
the friends who were going to accompany him
they were already waiting for it
they started early
without knowing its end ...
Wherever there was talk of a carnival
then a call is heard
He said not to miss anything
because there I will get them
in a Honda they saw me the last time
and see what agusto was
the truth never thought
that would not come back ...
What weighs me most is not having gone alone
how much I gave to be able to open my eyes
although we have lost it very happy
I know very well how much it hurts
his suffering of all ...
(And so says the corrido
there's my compad Ariel
A hug for all of you, compadre
a hug for you
wherever you are)
Maybe I do not hear scolding or advice
or I already had it overturned
The fate was already set
That is what i think
It may have hurt me to go happy
I had a heavy foot
as always I counted it
and this time it did not happen ...
They will tell you to mix alcohol with the steering wheel
and there was not a good result
maybe they do not go so wrong
or the one above me my name
everyone says that life is short
I would say too much
I've checked it myself
I only had 22 ...
Now if I hang my suit and my requinto
there we looked at my Tiger and my Ashen
Jaime is grateful for his trust
the old men thank you very much
I've run out
I do not leave without first giving them a commission
to bury me with my people back at the ranch
with songs of those that I liked
I say goodbye to my race
I was his friend Ariel Camacho ...
(And there's going viejon
your favorite run
up to mere top company
rest in peace my compa)
Only among all we can make this a better place :)