English translation of Kikil Caro by Ariel Camacho Y Los Plebes Del Rancho. What does Kikil Caro mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ARIEL CAMACHO Y LOS PLEBES DEL RANCHO > KIKIL CARO in ENGLISH
Kikil Caro and many other song lyrics of Ariel Camacho Y Los Plebes Del Rancho translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Kikil Caro mean in english?
Besides the lyric of the song Kikil Caro in english, you will also find Kikil Caro translated into Portuguese, French, German or other languages.


Kikil Caro by Ariel Camacho Y Los Plebes Del Rancho (original lyric)



Ahora que estoy en la cárcel,
Ya me he dado cuenta,
de lo que ignoraba….

Dónde están esos amigos,
Aquellos parientes,
Que hablaban y hablaban….

Y aunque no los necesito,
Pero si me acuerdo,
De aquellas pisteadas.

No soy ningún delincuente,
Soy un traficante,
Que es muy diferente….

Ai que tener sentimientos,
Para que distingan,
La gente que es gente….

Si me tratan por la mala,
Me brinco las trancas,
Sale lo inconsciente.

Y se va a llegar el día,
En que yo salga libre,
Que se abran las puertas….

Se escucharan los rugidos,
De rifles y carros,
Allá por mi tierra….

Allá estaré con mi gente,
Y con mi familia,
Yo sé que me esperan….

Ojala que sea muy pronto,
Por qué el desespero,
A veces me llega.

(Música)

La adrenalina que porto,
Carácter y genes,
Los traigo en la sangre….

Es herencia de mi padre,
También de mi madre,
Que admiro bastante….

Eso saca 4 7,
Como los extraños,
Repletos de parque.

Los que han estado conmigo,
En buenas y malas,
Serán mis amigos….

Los que me han dejado solo,
Mejor ni se arrimen,
Van a ser estorbo….

No valla a salir el diablo,
Valla a salir Caro,
Y un monje agá lodo.

Mejor me voy despidiendo,
Por qué sin embargo,
Aquí sigo encerrado….

Para todos mis amigos,
Les mando un abrazo,
También un recado….

Tengo ganas de montarle,
A un carro del año,
Y salir chicoteado….

Porque cuando menos pienses,
De día o de noche,
Ven a Kikil Caro.

Kikil Caro by Ariel Camacho Y Los Plebes Del Rancho (english translation)



Now that I'm in jail,
I have already noticed,
of what I did not know ??

Where are those friends,
Those relatives,
What did they talk and talk ??

And although I do not need them,
But if I remember,
Of those pisteadas.

I'm not a criminal,
I am a trafficker,
What is very different?

I have feelings,
To distinguish,
The people who are people?

If they treat me for the bad,
I jump the bars,
The unconscious comes out.

And the day will come,
In that I go free,
Let the doors open?

The roars will be heard,
Of rifles and cars,
There by my earth?

There I will be with my people,
And with my family,
I know what awaits me?

I hope it is very soon,
Why despair,
Sometimes it comes to me.

(Music)

The adrenaline that I carry,
Character and genes,
I bring them in the blood?

It is my father's inheritance,
Also from my mother,
What I admire enough?

That brings out 4 7,
Like strangers,
Full of park.

Those who have been with me,
In good and bad,
Will they be my friends?

Those who have left me alone,
Better not get up,
Are they going to be a nuisance?

Do not go out the devil,
Come out Caro,
And a monk sucks mud.

I better go saying goodbye,
Why, however,
Here I am still locked?

For all my friends,
I send you a hug,
Also a message ??

I want to ride,
To a car of the year,
And go out chicoteado ??

Because when you least think,
Day or night,
Come to Kikil Caro.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker