English translation of Poema XV de Neruda by Alejandro Sanz. What does Poema XV de Neruda mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ALEJANDRO SANZ > POEMA XV DE NERUDA in ENGLISH
Poema XV de Neruda and many other song lyrics of Alejandro Sanz translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Poema XV de Neruda mean in english?
Besides the lyric of the song Poema XV de Neruda in english, you will also find Poema XV de Neruda translated into Portuguese, French, German or other languages.


Poema XV de Neruda by Alejandro Sanz (original lyric)



Me gustas cuado callas
por que estas como ausente
y me oyes desde lejos
y mi voz no te toca

parece que los ojos se te hubieran volado
y parece que un beso te cerrara la boca
como todas las cosas están llenas de mi alma
emerges de las cosas llena del alma mia

mariposa de sueño
te pareces a mi alma
y te pareces a la palabra melancolia

me gustas cuando callas y estas como distante
y estas como quejandote mariposa en arrullo
y me oyes desde lejos y mi voz no te alcanza

dejame que me calle con el silencio tuyo
dejame que te hable tambien con tu silencio
claro como una lampara
simple como una niña

eres como la noche
callada y constealada
tu silencio es de estrella
tan lejano y sencillo

me gustas cuando callas
por que estas como ausente
distante y dolorosa como si hubieras muerto
una palabra entonces una sonrisa basta
y estoy alegre
alegre de que no se cierto

Poema XV de Neruda by Alejandro Sanz (english translation)



I like you when you shut up
why are you as absent
and you hear me from afar
and my voice does not touch you

it seems that your eyes would have flown
and it seems that a kiss closed your mouth
As all things are filled with my soul
you emerge from things full of my soul

dream butterfly
you look like my soul
and you look like the word melancholy

I like you when you shut up and you are as distant
and you're like a butterfly on a lullaby
and you hear me from far away and my voice does not reach you

Allow me to hush myself with your silence
let me speak to you also with your silence
clear as a lamp
simple as a girl

you are like the night
silent and constellated
your silence is star
so far and simple

I like you when you shut up
why are you as absent
distant and painful as if you had died
One word then, a smile is enough
and I'm happy
glad that I do not know




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker