English translation of Aquello Que Me Diste by Alejandro Sanz. What does Aquello Que Me Diste mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ALEJANDRO SANZ > AQUELLO QUE ME DISTE in ENGLISH
Aquello Que Me Diste and many other song lyrics of Alejandro Sanz translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Aquello Que Me Diste mean in english?
Besides the lyric of the song Aquello Que Me Diste in english, you will also find Aquello Que Me Diste translated into Portuguese, French, German or other languages.


Aquello Que Me Diste by Alejandro Sanz (original lyric)



Inmensas tempestades, tu mano y la mía.
tienes algo... no sé que es.
hay tanto de melódico en tu fantasía...
y un toque de misterio, mi límite.
conservo algún recuerdo que no debería,
lo sé, ¿qué puedo hacer?
a todos no ocurre: la monotonía
nos gana la batalla alguna vez.
alguna vez, alguna vez, alguna vez....
Por eso, vida mía, por el día a día,
por enseñarme a ver el cielo más azul,
por ser mi compañera y darme tu energía;
no cabe en una vida mi gratitud
por aguantar mis malos ratos y manías,
por conservar secretos en ningún baúl,
capaz de ganar y de perder.
Perdona si me ves perder la compostura.
en serio, te lo agradezco que hayas sido mía.
si ves que mi canción acaso no resulta,
avísame y recojo la melancolía.... melancolía.
Te dejaré una ilusión,
envuelta en una promesa de eterna pasión;
una esperanza pintada en un mar de cartón;
un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste.
tú eres esa mujer
por quien me siento ese hombre capaz de querer,
viviendo cada segundo la primera vez,
sabiendo que me quisiste
y todo aquello que me diste.
Conserva mi recuerdo de piratería.
derrama los secretos: abre aquel baúl.
sigamos siendo cómplices en compañía,
de aquello que me diste bajo el cielo azul.
por aguantar mis malos ratos y manías,
por conservar secretos que me guardas tú..
quiero ser por una vez,
capaz de ganar y de perder.
Perdón si alguna vez guardé la compostura.
no sabes lo que ha sido que hayas sido mía.
comprendo que agotaste toda tu dulzura,
pero no me pidas, niña,
la melancolía..., melancolía.
Te dejaré una ilusión,
envuelta en una promesa de eterna pasión;
una esperanza pintada en un mar de cartón;
un mundo nuevo que sigue donde un día lo pusiste.
tú eres esa mujer
por quien me siento ese hombre capaz de querer,
vivo cada segundo la primera vez,
sabiendo que me quisiste
y todo aquello que me diste.
.. un mundo nuevo que sigue
donde un día lo pusiste.
tú eres esa mujer
por quien me siento ese hombre capaz de querer,
vivo cada segundo la primera vez,
sabiendo que me quisiste
y todo aquello que me diste.



Aquello Que Me Diste by Alejandro Sanz (english translation)



Immense storms, your hand and mine.
You have something ... I do not know what it is.
There is so much melodic in your fantasy ...
and a touch of mystery, my limit.
I keep some memory that I should not,
I know, what can I do?
it does not happen to all: the monotony
the battle wins us some time.
sometime, sometime, ever ...
Therefore, my life, for the day to day,
for teaching me to see the blue sky,
for being my partner and giving me your energy;
gratitude does not fit in a life
for enduring my bad times and manias,
for keeping secrets in no trunk,
able to win and lose.
Sorry if you see me lose my composure.
Seriously, I thank you for being mine.
If you see that my song does not work,
 let me know and pick up the melancholy ... melancholy.
I'll leave you an illusion,
wrapped in a promise of eternal passion;
a hope painted on a sea of ??cardboard;
a new world that follows where you once put it.
you are that woman
for whom I feel that man capable of loving,
living every second the first time,
knowing that you loved me
and everything you gave me.
Keep my memory of piracy.
spill the secrets: open that trunk.
let us be accomplices in company,
of what you gave me under the blue sky.
for enduring my bad times and manias,
for keeping secrets that you keep me ..
I want to be for once,
 able to win and lose.
Sorry if I ever kept my composure.
You do not know what has been that you have been mine.
I understand that you exhausted all your sweetness,
but do not ask me, girl,
melancholy ... melancholy.
I'll leave you an illusion,
wrapped in a promise of eternal passion;
a hope painted on a sea of ??cardboard;
a new world that follows where you put it one day.
you are that woman
for whom I feel that man capable of loving,
I live every second the first time,
knowing that you loved me
and everything you gave me.
.. a new world that follows
where one day you put it.
you are that woman
for whom I feel that man capable of loving,
I live every second the first time,
knowing that you loved me
and everything you gave me.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker