English translation of Canción de fama para no dormirse by Alejandro Lerner. What does Canción de fama para no dormirse mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ALEJANDRO LERNER > CANCIóN DE FAMA PARA NO DORMIRSE in ENGLISH
Canción de fama para no dormirse and many other song lyrics of Alejandro Lerner translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Canción de fama para no dormirse mean in english?
Besides the lyric of the song Canción de fama para no dormirse in english, you will also find Canción de fama para no dormirse translated into Portuguese, French, German or other languages.


Canción de fama para no dormirse by Alejandro Lerner (original lyric)



Un día me encontré una fama en la esquina de un café,
la ví sola y retraída por eso la levanté,
y seguí por mi camino con la fama que encontré
sin saber lo que podía suceder...

Esta fama era glotona por su forma de comer,
no había sandwiches ni tortas que calmaran su avidez,
y se fue poniendo gorda de tanta necesidad,
esta fama era glotona de verdad...

Con la fama fuimos juntos recorriendo la ciudad,
la gente la saludaba: 'Hola, fama ¿cómo estás?'...
Y ella fue creciendo tanto, que costaba caminar,
esta fama me empezaba a molestar...

Pero un día tempranito me fui solo a caminar...
La gente me saludaba, sólo era cuestión de amar,
y agarré toda la fama y la puse en un rincón
chiquito y calentito en mi corazón...

Canción de fama para no dormirse by Alejandro Lerner (english translation)



One day I found myself a fame in the corner of a caf ?,
the v? lonely and retro, why did he lift her up?
and follow? on my way with the fame that I found
not knowing what could happen ...

This fame was gluttonous because of the way she ate,
there were no sandwiches or cakes to calm his eagerness,
and she became fat with so much need,
this fame was really gluttonous ...

With fame we went together touring the city,
People greeted her: 'Hi, fame, how are you?' ...
And she was growing so much, it was hard to walk,
this fame started to bother me ...

But one day early I went alone to walk ...
People greeted me, it was only a question of love,
and grabbed all the fame and I put it in a corner
small and warm in my heart ...




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker