English translation of Mi princesa by Abraham Mateo. What does Mi princesa mean in english
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > ABRAHAM MATEO > MI PRINCESA in ENGLISH
Mi princesa and many other song lyrics of Abraham Mateo translated into english can be found in Translate Lyrics! What does Mi princesa mean in english?
Besides the lyric of the song Mi princesa in english, you will also find Mi princesa translated into Portuguese, French, German or other languages.


Mi princesa by Abraham Mateo (original lyric)



Que milagro tiene que pasar para que me ames,
que estrella del cielo a de caer para poderte convencer,
que no sienta mi alma sola.
quiero escaparme de este eterno anochecer.

Dice mucha gente que los hombres nunca lloran,
pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas.
me sigo preguntando,
porque te sigo amando y dejaste sangrando mis heridas.
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
pero puedo darte un corazón que es verdadero
mis alas en el viento necesitan de tus besos
acompáñame en el viaje que volar solo no puedo...

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
cuantas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
no me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
le cantaba en el oído susurrando muy despacio
tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
no he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros.

Sigo caminando en el desierto del deseo.
tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo,
viviendo el desespero,
muriendo en la tristeza por no haber cambiar ese destino.
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
pero puedo darte un corazón que es verdadero
mis alas en el viento necesitan de tus besos
acompáñame en el viaje que volar solo no puedo.

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
cuantas guerras he librado por tenerte aqui a mi lado
no me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
le cantaba en el oído susurrando muy despacio
tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
no he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros.

Mi princesa by Abraham Mateo (english translation)



What a miracle it has to happen for you to love me,
what a star of the sky to fall to convince you,
I do not feel my soul alone.
I want to escape from this eternal nightfall.

Many people say that men never cry,
but I have had to go back to my childhood one more time.
I keep asking,
because I still love you and you left my wounds bleeding.
I can not fill you with jewelry or money,
but I can give you a heart that is true
my wings in the wind need your kisses
Accompany me on the journey that I fly alone I can not ...

And you know that you are the princess of my enchanted dreams
how many wars have I fought to have you here by my side
I do not get tired of looking for you, I did not mind risking you
if at the end of this adventure I would manage to conquer you
and I painted my princess in an imaginary painting
he sang in his ear whispering very slowly
I've been shipwrecked so long and I know it was not in vain
I have not stopped trying, because I believe in miracles.

I keep walking in the desert of desire.
so many early mornings I've lost myself in memory,
living the despair,
dying in sadness for not changing that destiny.
I can not fill you with jewelry or money,
but I can give you a heart that is true
my wings in the wind need your kisses
Accompany me on the trip I fly alone I can not.

And you know that you are the princess of my enchanted dreams
how many wars have I fought to have you here by my side
I do not get tired of looking for you, I did not mind risking you
if at the end of this adventure I would manage to conquer you
and I painted my princess in an imaginary painting
he sang in his ear whispering very slowly
I've been shipwrecked so long and I know it was not in vain
I have not stopped trying, because I believe in miracles.




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker