German translation of El gozo que tengo yo by Ricardo Rodríguez. What does El gozo que tengo yo mean in german
Song lyrics translated
Artists

>
Song Lyric

Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
HOME > RICARDO RODRíGUEZ > EL GOZO QUE TENGO YO in GERMAN
El gozo que tengo yo and many other song lyrics of Ricardo Rodríguez translated into german can be found in Translate Lyrics! What does El gozo que tengo yo mean in german?
Besides the lyric of the song El gozo que tengo yo in german, you will also find El gozo que tengo yo translated into Portuguese, French, German or other languages.


El gozo que tengo yo by Ricardo Rodríguez (original lyric)



El gozo que tengo yo, el mundo no me lo dio, el mundo no me lo dio, y como no me lo dio, no me lo puede quitar, y como no me lo dio no me lo puede quitar.

El gozo que tengo yo, el mundo no me lo dio, el mundo no me lo dio, y como no me lo dio, no me lo puede quitar, y como no me lo dio no me lo puede quitar.

Si empezamos a cantar, esta tierra tiembla, si empezamos a orar, hablaremos nuevas lenguas, Elías oro y el fuego bajo, oro Josué, y el sol se paro. Elías oro y el fuego bajo, oro Josué, y el sol se paro.

El gozo que tengo yo, el mundo no me lo dio, el mundo no me lo dio, y como no me lo dio, no me lo puede quitar, y como no me lo dio no me lo puede quitar.

El gozo que tengo yo, el mundo no me lo dio, el mundo no me lo dio, y como no me lo dio, no me lo puede quitar, y como no me lo dio no me lo puede quitar.

Si empezamos a cantar, esta tierra tiembla, si empezamos a orar, hablaremos nuevas lenguas, Elías oro y el fuego bajo, oro Josué, y el sol se paro. Elías oro y el fuego bajo, oro Josué, y el sol se paro.

'Este gozo que yo siento en mi alma, solo Cristo me lo pudo dar (2x)
Solo Cristo me lo pudo dar, solo Cristo me lo pudo dar. Este gozo que yo siento en mi alma solo Cristo me lo pudo dar

Pero que felicidad, pero que felicidad, cantando todos en coro a nuestro Padre celestial (2x)

Este gozo que yo siento en mi alma, solo Cristo me lo pudo dar (2)

Solo Cristo me lo pudo dar, solo Cristo me lo pudo dar. Este gozo que yo siento en mi alma solo Cristo me lo pudo dar.

Pero que felicidad, pero que felicidad, cantando todos en coro a nuestro Padre celestial (2x)

El Señor me lleno de gozo puso paz en mi corazón, El Señor me lleno de gozo, puso paz en mi corazón, puso paz en mi corazón, puso paz en mi corazón, El Señor me lleno de gozo puso paz en mi corazón

Pero que felicidad, pero que felicidad, cantando todos en coro a nuestro Padre celestial (2)

El Señor me lleno de gozo puso paz en mi corazón, El Señor me lleno de gozo, puso paz en mi corazón, puso paz en mi corazón, puso paz en mi corazón, El Señor me lleno de gozo puso paz en mi corazón

Pero que felicidad, pero que felicidad, cantando todos en coro a nuestro Padre celestial (2x)

Yo no se a lo que tu has venido, pero yo vine alabar a Dios' (2x)

'Aleluya, aleluya, yo vine alabar a Dios' (2x)

Yo no se a lo que tu has venido, pero yo vine alabar a Dios' (2x)

'Aleluya, aleluya, yo vine alabar a Dios' (4x)

El gozo que tengo yo by Ricardo Rodríguez (german translation)



Die Freude, die ich habe, die Welt hat es mir nicht gegeben, die Welt hat es mir nicht gegeben, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden.

Die Freude, die ich habe, die Welt hat es mir nicht gegeben, die Welt hat es mir nicht gegeben, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden.

Wenn wir anfangen zu singen, zittert diese Erde, wenn wir anfangen zu beten, werden wir neue Sprachen sprechen, Elia betete und das niedrige Feuer, Josua betete und die Sonne hörte auf. Elia betete und das Feuer war niedrig, Joshua betete und die Sonne hörte auf.

Die Freude, die ich habe, die Welt hat es mir nicht gegeben, die Welt hat es mir nicht gegeben, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden.

Die Freude, die ich habe, die Welt hat es mir nicht gegeben, die Welt hat es mir nicht gegeben, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden, und da es mir nicht gegeben hat, kann es mir nicht genommen werden.

Wenn wir anfangen zu singen, zittert diese Erde, wenn wir anfangen zu beten, werden wir neue Sprachen sprechen, Elia betete und das niedrige Feuer, Josua betete und die Sonne hörte auf. Elia betete und das Feuer war niedrig, Joshua betete und die Sonne hörte auf.

'Diese Freude, die ich in meiner Seele fühle, konnte nur Christus mir geben (2x)
Nur Christus konnte es mir geben, nur Christus konnte es mir geben. Diese Freude, die ich in meiner Seele fühle, konnte mir nur Christus geben

Aber welches Glück, aber welches Glück, alle singen im Chor zu unserem himmlischen Vater (2x)

Diese Freude, die ich in meiner Seele fühle, konnte mir nur Christus geben (2)

Nur Christus konnte es mir geben, nur Christus konnte es mir geben. Diese Freude, die ich in meiner Seele fühle, konnte mir nur Christus geben.

Aber welches Glück, aber welches Glück, alle singen im Chor zu unserem himmlischen Vater (2x)

Der Herr erfüllte mich mit Freude, brachte Frieden in mein Herz, der Herr erfüllte mich mit Freude, legte Frieden in mein Herz, legte Frieden in mein Herz, legte Frieden in mein Herz, Der Herr erfüllte mich mit Freude, brachte Frieden in mein Herz

Aber welches Glück, aber welches Glück, alle singen im Chor zu unserem himmlischen Vater (2)

Der Herr erfüllte mich mit Freude, brachte Frieden in mein Herz, der Herr erfüllte mich mit Freude, legte Frieden in mein Herz, legte Frieden in mein Herz, legte Frieden in mein Herz, Der Herr erfüllte mich mit Freude, brachte Frieden in mein Herz

Aber welches Glück, aber welches Glück, alle singen im Chor zu unserem himmlischen Vater (2x)

Ich weiß nicht, wozu du gekommen bist, aber ich bin gekommen, um Gott zu preisen. ?(2x)

'Halleluja, Halleluja, ich bin gekommen, um Gott zu preisen' (2x)

Ich weiß nicht, wozu du gekommen bist, aber ich bin gekommen, um Gott zu preisen. ?(2x)

'Halleluja, Halleluja, ich bin gekommen, um Gott zu preisen' (4x)




Only among all we can make this a better place :)


Translatelyrics.net - Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages Contact Privacy Policy
We recommend: Letras en español English Check

eXTReMe Tracker