Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
JOSH GROBAN
> CARUSO in ENGLISH
Caruso by Josh Groban (original lyrics)
Qui dove il mare luccia e tira forte il vento
su una vecchia terrazza
davanti al golfo di surriento
un uomo abbraccia una ragazza dopo che aveva pianto
poi si schiarisce la voce e ricomincia il canto
te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
Vidi le luci in mezzo al mare pensó alle nottie lá in america
ma erano solo le lampare e la bianca scia di un'elica
sentí il dolore nella musica si alzó dal pianoforte
ma quando vide la luna uscire da una nuvola
gli sembró piú dolce anche la morte
guardó negli occhi la ragazza quegli occhi verdi come il mare
poi all'improvviso uscí una lacrima e lui credette di affogare
te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
Potenza della lirica dove ogni dramma é un falso
che con un pó di trucco e con la mimica puoi diventare un altro
ma due occhi che ti guardano cosí vicini e veri
ti fan scordare le parole confondono i pensieri
cosí diventa tutto piccolo anche le notti lá in america
ti volti e vedi la tua vita come lá scia di un'elica
ma si é la vita che finisce ma lui non ci pensó poi tanto
anzi si sentiva giá felice e ricominció il suo canto
te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
te voglio bene assaie ma tanto tanto bene sai
é una catena ormai che scioglie il sangue dint'e vene sai
Caruso by Josh Groban (Translation in english)
Here where the sea shines and pulls the wind on an old terrace in front of the Gulf of surriento a man hugs a girl after he cried then he clears his voice and starts singing again I love you assaias, but you know very well I saw the lights in the middle of the sea, he thought of the nights there in America but it was only the lights and the white trail of a propeller he felt the pain in the music rose from the piano but when he saw the moon coming out of a cloud death seemed even sweeter to him looked into the girl's eyes those eyes as green as the sea then suddenly a tear came out and he thought he was drowning I love you assaias, but you know very well It is a chain now that melts the blood as far as you know Power of the lyric where every drama is a fake that with a little trick and with the mimicry you can become another but two eyes that look at you so close and true you forget the words confuse the thoughts so the nights in America become all small you turn around and see your life as a propeller but it is life that ends but he did not think about it much later on the contrary he felt already happy and began his song again I love you assaias, but you know very well It is a chain now that melts the blood as far as you know I love you assaias, but you know very well It is a chain now that melts the blood as far as you know
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check