Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
SILVIO RODRíGUEZ
> VARIACIONES SOBRE UN VIEJO TEMA in SPANISH
Variaciones sobre un viejo tema by Silvio Rodríguez (original lyrics)
¿Dónde se es feliz donde no haya un río
Arrastrando piedras y señales?
¿Dónde hay un retrato
que lleve puesta la figura de toda la vida?
Dónde el suicido quedó inutilizado
dónde se ahogan todas la encrucijadas
dónde termina una canción inquisitoria
dónde hay amigos de los cuerpos finalmente.
Venga el futuro
Venga la muerte en optimismo
Para aquellos que yo sé que como yo
Nacieron para navegar.
¿Qué cosa decir y hacernos buenos?
Cuando terminemos de soñarnos
¿Con qué ortografía se escribe la canción
que abre las siete puertas?
con cuál disparo correremos a jardines
llenos de humilde sensación de maravilla
¿con cuántas lámparas de aceite alumbraremos
el nacimiento de ese gran desconocido?
venga el futuro como el gran descubrimiento
de la ciudad que guarda sueños y habitantes.
Tendremos niños en los ojos
y al percibir la vida
tendremos sangres en las uñas
¿pues cómo ser feliz sin dejar una huella?
Variaciones sobre un viejo tema by Silvio Rodríguez (Translation in spanish)
?D?nde se es feliz donde no haya un r?o Arrastrando piedras y se?ales? ?D?nde hay un retrato que lleve puesta la figura de toda la vida? D?nde el suicido qued? inutilizado d?nde se ahogan todas la encrucijadas d?nde termina una canci?n inquisitoria d?nde hay amigos de los cuerpos finalmente. Venga el futuro Venga la muerte en optimismo Para aquellos que yo s? que como yo Nacieron para navegar. ?Qu? cosa decir y hacernos buenos? Cuando terminemos de so?arnos ?Con qu? ortograf?a se escribe la canci?n que abre las siete puertas? con cu?l disparo correremos a jardines llenos de humilde sensaci?n de maravilla ?con cu?ntas l?mparas de aceite alumbraremos el nacimiento de ese gran desconocido? venga el futuro como el gran descubrimiento de la ciudad que guarda sue?os y habitantes. Tendremos ni?os en los ojos y al percibir la vida tendremos sangres en las u?as ?pues c?mo ser feliz sin dejar una huella?
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check