Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
SILVIO RODRíGUEZ
> DIBUJO DE MUJER CON SOMBRERO in ENGLISH
Dibujo de Mujer con Sombrero by Silvio Rodríguez (original lyrics)
Yo no vine a ti,viniste tú
yo no te esperaba y te besé
se supone que debo callar
se supone que debo seguir
se supone que
no debo protestar
se supone que eres un regalo que se me rompió enseguida
y ahora nada, a lo de siempre
se supone que eres un sombrero
de esos de cartón, para la ocasión
!Oh mujer!
si supieras lo breve que entraba esa luz
en la casa de un niño en un alto edificio
y que era la hora esperada del dia
no me hubieras tocado en el hombro una vez.
Ahora se supone y nada más
yo también quisiera suponer
que la cobardía no existió
que es un viejo cuento de dormir
pero quedo yo en medio de mi
y en medio de las mismas paredes
sonriendo a los amigos,
yendo allá, desayunando
pero quedo yo aquí
aplaudiendo una vez más a los fantasmas de las tres
!oh mujer!
ojalá que contigo se acabe el amor
ojalá que hayas matado mi última hambre
que el ridículo acaba implacable conmigo
y yo de perro fiel lo transformo en canción,
!oh mujer!
no te culpes, la culpa es un juego de azar
nadie sabe lo malo que puede ser riendo
ni lo cruel que pudiera salir un regalo
no te asustes del dia que va a terminar
no asusten los puentes que caigan al mar
no te asustes de mi carcajada final.
Dibujo de Mujer con Sombrero by Silvio Rodríguez (Translation in english)
I did not come to you, you came I did not expect you and I kissed you I'm supposed to shut up I'm supposed to follow be supposed to I must not protest you're supposed to be a gift that broke me right away and now nothing, to the usual you're supposed to be a hat of those cardboard, for the occasion Oh woman! if you knew how brief that light came in in the house of a child in a high building and that was the expected time of the day You would not have touched me on the shoulder once. Now it is assumed and nothing more I would also like to assume that cowardice did not exist which is an old sleeping story but I am in the middle of my and in the middle of the same walls smiling to friends, going there, having breakfast but I'm here applauding once again the ghosts of the three Oh woman! I hope that love is over with you I wish you killed my last hunger that ridicule ends up relentless with me and I of a faithful dog transformed it into a song, Oh woman! do not blame yourself, guilt is a game of chance nobody knows how bad it can be laughing nor how cruel a gift could come out do not be scared of the day that will end do not frighten the bridges that fall into the sea Do not be scared of my final laugh.
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check