Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
SILVIO RODRíGUEZ
> ACERCA DE LOS PADRES in ENGLISH
Acerca de los padres by Silvio Rodríguez (original lyrics)
Cuando venía de la escuela
y alguien le quitaba un medio al niño
su padre le pegaba haciéndolo salir
Tenía que romperle la cara sin llorar
Si se ponía a dibujar sus casas y soles le hacía trizas
Los machos juegan a las bolas y a pelear
Búscate un papalote y deja de soñar
No pudo decir que tuvo miedo
No pudo decir que le dolía
No pudo decir que era salvaje lo que hacía
No pudo llorar como pensaba
No pudo pedir ayuda alguna
No pudo sino tragar en seco su amargura.
¿Quién?
¿Quién tiene un hijo en las entrañas?
¿Quién le está dando el desayuno
para cobrárselo mañana?
¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
¿Quién?
¿Quién juguetea con alquimia?
¿Quién quiere fabricar cerebros
y sólo esta sembrando muertos?
Y la erosión le trajo un sexo
Y una presencia ante la vida
Sellados por un fuerte cordón umbilical
Pues por su filiación sexual le juzgarán
Hoy los archivos se desbordan
de psicopatías y prejuicios,
de mutiladas fantasías del horror,
de remendados en la frente y el amor.
De nada le sirve ser amigo,
de nada le sirve ser hermano.
El sexo es el juez universal del ser humano
Y si eres mujer no pidas ni agua
si cambias de hombre por semana.
El odio te sigue inevitable cama a cama
¿Quién?
¿Quién tiene un hijo en las entrañas?
¿Quién le está dando el desayuno
para cobrárselo mañana?
¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
¿Quién?
¿Quién juguetea con alquimia?
¿Quién quiere fabricar cerebros
y sólo esta sembrando muertos?
¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
¿Quién?
¿Quién? ¿Quién? ¿Quién?
¿Quién?
(1969)
Acerca de los padres by Silvio Rodríguez (Translation in english)
When they came to school and someone took one half of the child his father beat him by letting him out He had to break his face without crying If he started drawing his houses and suns, he would tear them to pieces The males play the balls and fight B? Scate a kite and stop dreaming He could not say he was afraid He could not say that it hurt He could not say that what he did was wild He could not cry as he thought He could not ask for any help He could not help swallowing his bitterness. Who? Who has a son in the entrails? Who is he? giving breakfast to buy it tomorrow? Who? Who? Who? Who? Who plays with alchemy? Who wants to make brains and only sowing the dead? And erosion brought him a sex And a presence before life Sealed by a strong umbilical cord For his sexual filiation will judge him? Today the files overflow of psychopaths and prejudices, of mutilated fantasies of horror, of patched on the forehead and love. It's no use being friends, It's no use being a brother. Sex is the universal judge of the human being And if you are a woman, do not ask for water if you change of man per week. Hate follows you inevitably bed to bed Who? Who has a son in the entrails? Who is he? giving breakfast to buy it tomorrow? Who? Who? Who? Who? Who plays with alchemy? Who wants to make brains and only sowing the dead? Who? Who? Who? Who? Who? Who? Who? Who? (1969)
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check