Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
INTI ILLIMANI
> NOSTALGíAS MíAS in ENGLISH
Nostalgías mías by Inti Illimani (original lyrics)
Me gusta caminar sola en la calle
cuando la noche cae sobre las casas,
entonces recordar tu tibia boca
y el profundo marrón de tu mirada.
De pronto me parece que tu pelo
es igual a los cordajes de la lluvia
que llega suavemente a los rosales
como llegaste tú al alma mía.
No sé por qué será que tengo penas,
será la lenta muerte del otoño,
me basta recordarte así como eres
y el otoño se duerme, no se muere.
Muchacho en esta calle como un árbol
mi canto se desangra en tu recuerdo.
Me gusta caminar cuando la calle
se cansa del rumor de todo el día
y acumular las horas que perdimos
y dártelas en ramos de rocío.
Quisiera estar contigo este momento
con el tiempo aferrado entre mis manos
y entregarte mis sueños y mis ansias
y que beses mi boca hasta morir.
Para el Amor de mi Vida... Antonio
Te Amo en Demasia Hermoso Mio.
Siempre tuya, Antgélica Román-Mtx
Nostalgías mías by Inti Illimani (Translation in english)
I like to walk alone on the street When the night falls on the houses, then remember your warm mouth and the deep brown of your look. Suddenly it seems to me that your hair is equal to the rain strings that comes gently to the roses how did you get to my soul? I do not know why it will be that I have sorrows, it will be the slow death of autumn, It is enough for me to remember you as you are and autumn falls asleep, does not die. Boy on this street like a tree My song bleeds into your memory. I like to walk when the street gets tired of the rumor all day and accumulate the hours we lost and give them in bouquets of dew. I would like to be with you this moment eventually clung to my hands and give you my dreams and my cravings and you kiss my mouth to death. For the Love of my Life ... Antonio I love you in Demasia Hermoso Mio. Always yours, Antgélica Román-Mtx
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check