Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
RAMMSTEIN
> HEIRATE MICH in SPANISH
Heirate Mich by Rammstein (original lyrics)
Man sieht ihn um die kirche schleichen
seit einem jahr ist er allein
die trauer nahm ihm alle sinne
schläft jede nacht bei ihrem stein
Dort bei den glocken schläft ein stein
ich alleine kann ihn lesen
und auf dem zaun der rote hahn
ist seinerzeit dein herz gewesen
die furcht auf diesen zaun gespießt
geh ich nun graben jede nacht
zu sehen was noch übrig ist
von dem gesicht das mir gelacht
Dort bei den glocken verbring ich die nacht
dort zwischen schnecken ein einsames tier
tagsüber lauf ich der nacht hinterher
zum zweiten mal entkommst du mir
Heirate mich
Mit meinen händen grab ich tief
zu finden was ich so vermißt
und als der mond im schönsten kleid
hab deinen kalten mund geküßt
ich nehm dich zärtlich in den arm
doch deine haut reißt wie papier
und teile fallen von dir ab
zum zweiten mal entkommst du mir
Dort bei den glocken verbring ich die nacht
dort zwischen schnecken ein einsames tier
tagsüber lauf ich der nacht hinterher
zum zweiten mal entkommst du mir
Heirate mich
So nehm ich was noch übrig ist
die nacht ist heiß und wir sind nackt
zum fluch der hahn den morgen grüßt
ich hab den kopf ihm abgehackt
(translation:
Marry me
--------
you see him creeping around the church.
for a year he's been alone.
sorrow took all his senses away
every night he sleeps beside her grave.
there by the bells there is a stone.
i am the only one who can read it.
and on the fence the red cock
who once had been in your heart.
fear driven on this fence
i go digging every night
to see what remained
from the face that smiled for me.
there by the bells i am spending the night
there among snails a lonely animal.
during the day i run after the night.
you escape me for the second time.
marry me.
i am digging deep with my hands.
to find what i missed so much.
and the moon in its most beautiful dress
i have kissed your cold lips.
i embrace you tenderly
but your skin tears like paper
and parts are falling off of you.
you escape me for the second time.
there by the bells i am spending the night
there amongst snails a lonely animal.
during the day i run after the night.
you escape me for the second time.
marry me.
so i take what remained of you
the night is cold
and we are naked
to curse the cock greets the morning
i have hacked off his head )
Heirate Mich by Rammstein (Translation in spanish)
Puedes verlo arrastrándose alrededor de la iglesia él ha estado solo por un año el duelo lo tomó todo el problema dormir todas las noches en su piedra Allí en las campanas una piedra Solo yo puedo leerlo y en la valla la polla roja ha sido tu corazón en ese momento el miedo en esta cerca Voy a cavar ahora todas las noches para ver lo que todavía está de la cara que se rió de mí Allí, en las campanas, paso la noche allí entre los caracoles un animal solitario el día después de que rebasé la noche por segunda vez me escapas Cásate conmigo Con mis manos cavo profundo para encontrar lo que extraño tan y como la luna en el vestido más hermoso tener tu boca fría gek? t Te llevaré a los pobres pero tu piel como papel y partes caen de ti por segunda vez me escapas Allí, en las campanas, paso la noche allí entre los caracoles un animal solitario el día después de que rebasé la noche por segunda vez me escapas Cásate conmigo Así que tomaré algo más la noche está caliente y estamos desnudos maldecir el gallo la mañana Me corté la cabeza (Traducción: Cásate conmigo -------- lo ves arrastrándose por la iglesia. durante un año ha estado solo. la pena quitó todos sus sentidos todas las noches hay campanas hay una piedra Yo soy el único que puede leerlo. y en la valla la polla roja quien una vez estuvo en tu corazón miedo impulsado en esta valla voy a cavar todas las noches para ver qué quedaba de la cara que me sonrió. allí por las campanas estoy pasando la noche allí, entre los caracoles, un animal solitario. durante el día corro después de la noche. Me escapas por segunda vez. casate conmigo Estoy cavando profundo con mis manos. para encontrar lo que extrañé mucho. y la luna en su vestido más hermoso he besado tus fríos labios. te abrazo tiernamente pero tu piel se rasga como el papel y partes se caen de ti. Me escapas por segunda vez. allí por las campanas estoy pasando la noche allí, entre los caracoles, un animal solitario. durante el día corro después de la noche. Me escapas por segunda vez. casate conmigo así que tomo lo que quedó de ti la noche es fría y estamos desnudos maldecir al gallo saluda a la mañana le corté la cabeza)
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check