Song lyrics translated to english, spanish, portuguese,... song meanings, lyrics translation
Top Lyrics
Artists
>
Song Lyric
Arabic
Chinese
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Spanish
Find any song lyrics translated into English, Spanish, French and other languages! Song meanings, Translation of lyrics
Artists:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
HOME >
SHAKIRA
> POEM TO A HORSE in ENGLISH
Poem to a horse by Shakira (original lyrics)
Estas demasiado lejos
para acercarte.
Y demasiado alto
para mirar hacia abajo.
Siempre colgado
de tu dosis diaria.
Sé que nunca
necesitaste a nadie...
Más que el papel
para enrollar la hierba.
¿Cómo puedes dar
lo que no tienes?
Sigues apuntando a la cima.
Y renuncias antes
de sudar ni una gota.
Alimenta tu cerebro vacío
con tu hierba hipodropónica.
Empieza jugando
contigo mismo,
te diviertes más dentro
de tu caparazón.
Fue un placer conocerte
pero ya tengo que irme.
Me voy otra vez
porque he esperado en vano.
Pero estás tan enamorado
de ti mismo.
Si digo que tengo
el corazón herido...
suena a metáfora barata.
Así que no lo repetiré más.
Prefiero tomar
la sopa con tenedor.
O conducir un taxi
en Nueva York.
Porque hablar contigo
es un trabajo agotador.
Así que, ¿para qué
malgastar más palabras?
Si es lo mismo
o incluso peor...
que leerle poemas
a un caballo.
Sigues apuntando a la cima.
Y renuncias antes
de sudar ni una gota.
Alimenta tu cerebro vacío
con tu hierba hipodropónica.
Sé que encontrarás
a alguien como tú.
Porque hay un pie
para cada zapato.
Te deseo suerte, pero
tengo otras cosas que hacer.
Me voy otra vez
porque he esperado en vano.
Pero estás tan enamorado
de ti mismo.
Si digo que tengo
el corazón herido...
suena a metáfora barata.
Así que no lo repetiré más.
Me voy otra vez
porque he esperado en vano.
Pero estás tan enamorado
de ti mismo.
Si digo que tengo
el corazón herido...
suena a metáfora barata.
Así que no lo repetiré más.
Me voy otra vez
porque he esperado en vano.
Pero estás tan enamorado
de ti mismo.
Si digo que tengo
el corazón herido...
suena a metáfora barata.
Así que no lo repetiré más.
Poem to a horse by Shakira (Translation in english)
You are too far away to get closer And too high to look down. Always hung of your daily dose. I know that never you need nobody ... More than paper to roll the grass. How can you give what you do not have? You're still pointing to the top. And you quit before of sweating not a drop. Feed your empty brain with your hipodropónica grass. Start playing with yourself, you have more fun inside of your shell. It was nice meeting you but I have to go. I'm going again because I have waited in vain. But you are so in love of yourself If I say that I have the wounded heart ... It sounds like a cheap metaphor. So I will not repeat it again. I prefer to take the soup with fork. Or driving a taxi In New York. Because talking to you It is a strenuous job. So, why waste more words? Yes, it is the same or even worse ... to read poems to a horse. You're still pointing to the top. And you quit before of sweating not a drop. Feed your empty brain with your hipodropónica grass. I know you will find to someone like you. Because there is a foot for each shoe. I wish you luck, but I have other things to do. I'm going again because I have waited in vain. But you are so in love of yourself If I say that I have the wounded heart ... It sounds like a cheap metaphor. So I will not repeat it again. I'm going again because I have waited in vain. But you are so in love of yourself If I say that I have the wounded heart ... It sounds like a cheap metaphor. So I will not repeat it again. I'm going again because I have waited in vain. But you are so in love of yourself If I say that I have the wounded heart ... It sounds like a cheap metaphor. So I will not repeat it again.
Translatelyrics.net
- Copyright 2024 - Lyrics translation from-to English and other languages
Contact
Privacy Policy
We recommend:
Letras en español
English Check